Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale personeelsleden
Gecontroleerd parkeergebied
Gecontroleerd parkeerzone
Gecontroleerde beademing
Gecontroleerde zone
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Vertaling van "personeelsleden worden gecontroleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


gecontroleerd parkeergebied | gecontroleerd parkeerzone

zone de stationnement limité






noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


fitnessklanten in gecontroleerde gezondheidscondities bijstaan

s'occuper des clients sous suivi médical dans une salle de remise en forme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Asielzoekers en de personeelsleden die werken in de asielsector behoren wellicht tot de best opgevolgde en gecontroleerde bevolkingsgroep in ons land voor wat betreft tuberculose. b) In de tabel hieronder staat de gemiddelde kostprijs vermeld voor een TB-behandeling in België volgens het type tuberculose.

Les demandeurs d'asile et membres du personnel qui travaillent dans le secteur de l'asile appartiennent au groupe de population probablement le mieux suivi et le mieux contrôlé dans notre pays en ce qui concerne la tuberculose. b) Dans le tableau ci-dessous figure le coût moyen pour un traitement de la TB en Belgique selon le type de tuberculose.


Asielzoekers en de personeelsleden die werken in de asielsector behoren tot de best opgevolgde en gecontroleerde bevolkingsgroepen in ons land voor wat betreft Tuberculose. 1. Op DVZ/ dispatching worden enkel kandidaat-asielzoekers getest op TBC die in aanmerking komen voor een RX thorax.

Les demandeurs d'asile et les membres du personnel qui travaillent dans le secteur de l'asile appartiennent aux groupes de population les mieux suivis et les mieux contrôlés dans notre pays en ce qui concerne la tuberculose. 1. Seuls les candidats demandeurs d'asile ayant subi un dépistage de la tuberculose à l'OE/ au dispatching entrent en ligne de compte pour une Rx du thorax.


2º artikel 21, waarin bepaald wordt dat de keurder, bij de keuring van gevogelte, onder de voorwaarden door de Koning bepaald, kan bijgestaan worden door personeelsleden van het slachthuis : de controle door helpers, tewerkgesteld door het slachthuis of betaald door het slachthuis houdt het gevaar in dat men met « gecontroleerde controleurs » te maken krijgt. Er rijst dan ook gevaar voor de objectiviteit van de controle.

2º l'article 21, qui prévoit que l'expert peut être assisté, dans le respect des conditions fixées par le Roi, par des membres du personnel de l'abattoir, lors de l'expertise de volaille : si l'on autorise des auxiliaires, qui sont occupés par l'abattoir ou payés par celui-ci, à effectuer le contrôle, on risque d'avoir à faire à des « contrôleurs contrôlés ».


2º artikel 21, waarin bepaald wordt dat de keurder, bij de keuring van gevogelte, onder de voorwaarden door de Koning bepaald, kan bijgestaan worden door personeelsleden van het slachthuis : de controle door helpers, tewerkgesteld door het slachthuis of betaald door het slachthuis houdt het gevaar in dat men met « gecontroleerde controleurs » te maken krijgt. Er rijst dan ook gevaar voor de objectiviteit van de controle.

2º l'article 21, qui prévoit que l'expert peut être assisté, dans le respect des conditions fixées par le Roi, par des membres du personnel de l'abattoir, lors de l'expertise de volaille : si l'on autorise des auxiliaires, qui sont occupés par l'abattoir ou payés par celui-ci, à effectuer le contrôle, on risque d'avoir à faire à des « contrôleurs contrôlés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De activiteiten van de personeelsleden van het departement worden niet uitdrukkelijk gecontroleerd behalve wanneer het noodzakelijk blijkt om een grondige analyse te maken van hun surfgedrag, de sites die ze bezoeken, hun emailverkeer en in zeldzame gevallen, wanneer er onderzocht wordt hoe een nieuw virus getracht heeft om door te dringen in ons informaticasysteem.

les activités des agents du département ne sont pas expressément contrôlées sauf dans des cas nécessitant une analyse poussée de leurs consultations, des sites qu’ils ont visités, des échanges de mails qu’ils ont entretenus et ce, et c’est rare, dans le cas d’une recherche menée en vue de déterminer comment un nouveau virus a tenté de proliférer au sein du système informatique.


1. Ik acht het niet wenselijk dat de persoonlijke e-mails of het surfgedrag van de personeelsleden van mijn departement systematisch gecontroleerd wordt.

1. Selon moi, il n’est pas souhaitable de procéder au contrôle systématique des courriels personnels et du surf sur Internet des membres du personnel de mon Département.


288. neemt met zorg kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat in 15 van de 28 gecontroleerde gevallen de informatie die beschikbaar is bij het Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten (PMO) over de persoonlijke en gezinssituatie van de personeelsleden niet actueel was; beveelt de Commissie aan de aanbevelingen van de Rekenkamer om het personeel met passende intervallen te verzoeken documenten ter staving van hun persoonlijke situatie over te leggen, op te volgen ...[+++]

288. note avec inquiétude le constat par la Cour des comptes que, dans 15 des 28 cas examinés, les informations dont disposait l'Office de gestion et de liquidation des droits individuels (PMO) sur la situation personnelle et familiale des agents n'étaient pas à jour; suggère que la Commission suive les recommandations de la Cour des comptes d'inviter les agents à produire, à intervalles réguliers, les documents attestant leur situation personnelle et d'instaurer un système permettant d'assurer un suivi desdits documents en temps opportun;


284. neemt met zorg kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat in 15 van de 28 gecontroleerde gevallen de informatie die beschikbaar is bij het Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten (PMO) over de persoonlijke en gezinssituatie van de personeelsleden niet actueel was; beveelt de Commissie aan de aanbevelingen van de Rekenkamer om het personeel met passende intervallen te verzoeken documenten ter staving van hun persoonlijke situatie over te leggen, op te volgen ...[+++]

284. note avec inquiétude le constat par la Cour des comptes que, dans 15 des 28 cas examinés, les informations dont disposait l'Office de gestion et de liquidation des droits individuels (PMO) sur la situation personnelle et familiale des agents n'étaient pas à jour; suggère que la Commission suive les recommandations de la Cour des comptes d'inviter les agents à produire, à intervalles réguliers, les documents attestant leur situation personnelle et d'instaurer un système permettant d'assurer un suivi desdits documents en temps opportun;


23. wijst teleurgesteld op de conclusie van de Rekenkamer dat in vier van de vijf gecontroleerde gevallen, d.w.z. in niet minder dan 80%, de documentatie met betrekking tot de beoordeling van de aanvragen, het verloop van de interviews en de besluiten betreffende de selectie van arbeidscontractanten tekortschoten, zonder negatieve gevolgen voor de betrokken personeelsleden en derhalve zonder prikkels voor hen om de situatie te verbeteren; sluit zich aan bij de aanbeveling van de Rekenkamer dat vanaf nu voor internecontroledoeleinden ...[+++]

23. relève avec regret que la Cour des comptes a observé que, dans quatre des cinq cas contrôlés, c'est-à-dire pas moins de 80 % de ces cas, les documents relatifs à l'évaluation des candidatures, à la conduite d'entretiens et aux décisions de sélectionner les agents en question étaient incomplets, sans que cela ait des conséquences pour les membres du personnel responsables et donc sans qu'ils soient incités à améliorer la situation; estime, comme la Cour des comptes, qu'il convient d'assurer une documentation exhaustive à des fins de contrôle interne;


De lift in kwestie wordt nog gebruikt door de personeelsleden en wordt om de drie maanden door de Regie der Gebouwen gecontroleerd.

L'ascenseur en question est encore utilisable et utilisé par les membres du personnel et est vérifié tous les trois mois par le service de contrôle de la Régie des Bâtiments.


w