Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden werden evenwel " (Nederlands → Frans) :

De delegaties die aan personeelsleden werden verleend in aangelegenheden welke aan de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest zijn overgedragen, blijven gelden tot hun wijziging of opheffing, evenwel binnen de grenzen bepaald door dit hoofdstuk.

Les délégations conférées aux membres du personnel dans les matières transférées à la Communauté flamande ou à la Région flamande restent d'application jusqu'à ce qu'elles soient modifiées ou abrogées, dans les limites fixées par le présent chapitre.


In tegenstelling met de geldende reglementaire bepalingen zijn de representatieve vakorganisaties er evenwel niet toe gehouden, voor de in dit artikel bedoelde personeelsleden die genieten van een verlof, aan de overheid een som terug te storten die gelijk is aan het globaal bedrag van de wedden, weddetoelagen, salarissen, vergoedingen en toelagen die door de overheid aan deze personeelsleden werden uitgekeerd.

A l'opposé des dispositions réglementaires applicables, les organisations syndicales représentatives ne sont pourtant pas obligées de rembourser, pour les personnels bénéficiant d'un congé visés au présent article, à l'autorité une somme égalant le montant global des traitements, subventions-traitements, allocations et indemnités payés par l'autorité à ces personnels.


De Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs en de representatieve verenigingen van de inrichtende machten zijn er evenwel niet toe gehouden, voor de in dit artikel bedoelde personeelsleden die genieten van een verlof, aan de overheid een som terug te storten die gelijk is aan het globaal bedrag van de wedden, weddetoelagen, salarissen, vergoedingen en toelagen die door de overheid aan deze personeelsleden werden uitgekeerd.

Le Conseil autonome de l'Enseignement communautaire et les associations représentatives des pouvoirs organisateurs ne sont pourtant pas tenus de rembourser, pour les personnels bénéficiant d'un congé visés à cet article, à l'autorité une somme égalant le montant global des traitements, subventions-traitements, allocations et indemnités payés par l'autorité à ces personnels.


In tegenstelling met de geldende reglementaire bepalingen zijn de representatieve vakorganisaties er evenwel niet toe gehouden voor de in dit artikel bedoelde personeelsleden die een verlof wegens vakbondsopdracht genieten aan de overheid een som terug te storten die gelijk is aan het globaal bedrag van de wedden, weddetoelagen, salarissen, vergoedingen en toelagen die door de overheid aan deze personeelsleden werden uitgekeer.

A l'opposé des dispositions réglementaires applicables, les organisations syndicales représentatives, ne sont pas tenues de rembourser à l'autorité pour ces personnels visés au présent article jouissant d'un congé syndical, une somme égale au montant global des traitements, subventions-traitements, indemnités et allocations attribués à ces personnels par l'autorité».


In tegenstelling met de geldende reglementaire bepalingen zijn de representatieve vakorganisaties er evenwel niet toe gehouden, voor de in dit artikel bedoelde personeelsleden die genieten van een verlof wegens vakbondsopdracht, aan de overheid een som terug te storten die gelijk is aan het globaal bedrag van de wedden, weddetoelagen, salarissen, vergoedingen en toelagen die door de overheid aan deze personeelsleden werden uitgekeerd. ...[+++]

A l'opposé des dispositions réglementaires applicables, les organisations professionnelles représentatives, ne sont pas tenues de rembourser à l'autorité pour ces personnels visés au présent article jouissant d'un congé syndical, une somme égale au montant global des traitements, subventions-traitements, indemnités et allocations attribués à ces personnels par l'autorité.


Aan de betrokken personeelsleden werden evenwel onlangs instructies meegedeeld, opdat de hun eventueel toegestane kortingen zouden worden overhandigd aan de dienst Economaat die ze zal overmaken aan de Thesaurie, in samenwerking met de dienst Algemene comptabiliteit.

Des directives ont toutefois été données récemment aux membres du personnel concernés afin que les ristournes qui leur seraient éventuellement consenties soient remises au service de l'Economat qui se chargera de transmettre à la Trésorerie, en collaboration avec le service de la Comptabilité générale.


Bedoeld koninklijk besluit is evenwel niet van toepassing op personeelsleden die titularis zijn van een ambt met onvolledige prestaties of die gemachtigd werden afwezig te zijn om hun ambt met verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid uit te oefenen, op voorwaarde dat de duur van de onvolledige of verminderde prestatie de helft van de duur van volledige prestaties niet overschrijdt, noch op personeelsleden die genieten van de onderbreki ...[+++]

Ne sont toutefois pas visés par le présent arrêté royal, les membres du personnel qui sont titulaires d'un emploi à prestations incomplètes ou qui sont autorisés à s'absenter pour exercer leurs fonctions par prestations réduites pour convenance personnelle ne dépassant pas la moitié de la durée des prestations complètes, ni les membres du personnel qui bénéficient de l'interruption de la carrière professionnelle.


De Post ziet er zich in sommige gevallen evenwel toe verplicht, omwille van het chronisch tekort aan tweetalig personeel, enerzijds, en de zorg en de verplichting om de continuïteit van de dienstverlening te organiseren, anderzijds, toch personeelsleden die niet in de eerste plaats werden aangeworven met het oog op tewerkstelling in Brussel en bijgevolg niet tweetalig zijn, in Brussel te benuttigen.

Dans certains cas, La Poste est tenue à utiliser des agents à Bruxelles qui n'ont pas été engagés en premier lieu en vue de leur emploi à Bruxelles et qui ne sont donc pas bilingues, d'une part, à cause d'un manque chronique de personnel bilingue et, d'autre part, l'obligation d'organiser la continuité du service.


Strontium-90 is evenwel zeer radiotoxisch voor het beendergestel en heeft een halveringstijd van 29 jaar. Dit incident doet derhalve eens te meer vragen rijzen over de veiligheid bij het Nationaal Instituut voor Radio-elementen (IRE)! a) Wanneer heeft dat incident zich voorgedaan? b) Wat is er precies gebeurd? c) Raakten er personeelsleden besmet met strontium-90? d) Werd het gebouw besmet? e) Was er milieuschade? f) Werden het Federaal Agents ...[+++]

Lorsque l'on sait que le strontium 90 est hautement radiotoxique au niveau osseux et que sa demi-vie est de 29 ans, il y a à nouveau de quoi se poser des questions sur la sécurité à l'Institut National des Radio-éléments (IRE)! a) Quand cet incident s'est-il produit? b) Que s'est-il passé exactement? c) Des membres du personnel ont-ils été contaminés par le strontium 90? d) Le bâtiment a-t-il été contaminé? e) L'environnement a-t-il été contaminé? f) L'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) et l'Association Vinçotte nucléaire (AVN) ont-elles été mises au courant de cet " incident" et si oui, quand et comment? g) Combien l'incident ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden werden evenwel' ->

Date index: 2023-01-01
w