Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden moeten daarvoor voldoende tijd » (Néerlandais → Français) :

De verzekeringstussenpersoon moet de klant de voornaamste kenmerken van de door hem verkochte verzekeringsproducten uitleggen en de personeelsleden moeten daarvoor voldoende tijd en middelen krijgen .

L'intermédiaire d'assurance devrait expliquer à son client les principales caractéristiques des produits d'assurance qu'il vend et c'est pourquoi son personnel devrait se voir accorder les moyens et le temps nécessaires pour ce faire .


De verzekeringstussenpersoon moet de klant de voornaamste kenmerken van de door hem verkochte verzekeringsproducten uitleggen en de personeelsleden moeten daarvoor voldoende tijd en middelen krijgen.

L'intermédiaire d'assurance devrait expliquer à son client les principales caractéristiques des produits d'assurance qu'il vend et c'est pourquoi son personnel devrait se voir accorder les moyens et le temps nécessaires pour ce faire.


Deze instellingen moeten daarvoor voldoende autonomie en flexibiliteit krijgen, terwijl het afleggen van verantwoording wordt gegarandeerd; in dit kader zouden zij moeten worden onderworpen aan regelmatige onafhankelijke evaluatie en kwaliteitsbeoordeling.

Ces institutions doivent donc disposer d'une autonomie et d'une souplesse suffisantes, tout en devant rendre des comptes, ce qui suppose qu'elles demeurent soumises à une évaluation et un contrôle de qualité indépendants et réguliers.


De lidstaten moeten daarvoor voldoende hervestigingsplaatsen beschikbaar stellen.

Pour que ce mécanisme fonctionne, les États membres devraient mettre à disposition un nombre suffisant de places à des fins de réinstallation.


Indien daarvoor voldoende tijd beschikbaar is, moeten deze informatie en instructies worden aangevuld met een herhaling van de basiskennis over radioactiviteit en de effecten daarvan op mens en milieu.

Ces informations et ces consignes seront complétées, en fonction du temps disponible, par un rappel des notions de base sur la radioactivité et ses effets sur l'être humain ainsi que sur l'environnement.


Bij gebruik van een tweetraps procedure moet er sprake zijn van consistentie in het formaat van de overzichten van de voorstellen en de aanvragers moeten over voldoende tijd beschikken om de tweede fase van de inschrijving voor te bereiden.

Lorsqu'il y a procédure en deux phases, le format de la présentation des propositions doit rester cohérent et les demandeurs disposent de suffisamment de temps pour préparer la deuxième phase de l'offre.


Verdere uitbreidingen van het toepassingsgebied van deze wet zullen de milieuvoordelen verder doen toenemen, maar de marktdeelnemers moeten uiteraard voldoende tijd hebben om aanpassingen te verrichten en alle veranderingen van het toepassingsgebied moeten op betrouwbare informatie zijn gebaseerd.

D’autres extensions du champ d’application de cette législation augmenteront encore les bénéfices environnementaux, mais les opérateurs économiques devraient bien entendu disposer de suffisamment de temps pour s’adapter, et toutes les modifications du champ d’application devraient reposer sur des informations étayées.


(22) Deze regelgevingsverplichtingen moeten zo spoedig mogelijk in werking treden maar de exploitanten in kwestie moeten tegelijkertijd voldoende tijd krijgen om hun prijzen en dienstenaanbod aan te passen zodat zij de regelgeving kunnen naleven.

(22) Ces obligations réglementaires devraient prendre effet dès que possible, tout en laissant aux opérateurs concernés un délai raisonnable pour adapter leurs tarifs et leurs offres de service afin de les mettre en conformité.


b)de houders van effecten van een doelvennootschap moeten over voldoende tijd en inlichtingen beschikken om met kennis van zaken over het bod te kunnen beslissen; het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap moet in zijn advies aan de houders van effecten zijn visie geven op de gevolgen van de uitvoering van het bod voor de werkgelegenheid, de arbeidsvoorwaarden en de vestigingsplaatsen van de vennootschap.

b)les détenteurs de titres de la société visée doivent disposer de suffisamment de temps et d'informations pour être à même de prendre une décision sur l'offre en toute connaissance de cause; lorsqu'il conseille les détenteurs de titres, l'organe d'administration ou de direction de la société visée doit présenter son avis relatif aux répercussions de la mise en œuvre de l'offre sur l'emploi, les conditions d'emploi et les sites d'activité de la société.


Ze moeten over voldoende tijd en inlichtingen beschikken om met kennis van zaken over het bod te kunnen beslissen.

ils doivent disposer de suffisamment de temps et d’informations pour être à même de prendre une décision sur l’offre en toute connaissance de cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden moeten daarvoor voldoende tijd' ->

Date index: 2022-06-29
w