Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden moet toelaten " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. In het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs, zoals gewijzigd bij de decreten van 19 juli 2007, 13 december 2007, 18 juli 2008, 23 januari 2009, 30 april 2009, 13 januari 2011, 10 februari 2011, 12 juli 2012, 28 februari 2013, 17 juli 2013, 17 oktober 2013, 18 december 2013, 11 april 2014 en 17 december 2014, wordt een artikel 59bis, luidend als volgt : "Artikel 59 bis. § 1. Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool, de ...[+++]

Art. 2. Dans le décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs, tel que modifié par les décrets des 19 juillet 2007, 13 décembre 2007, 18 juillet 2008, 23 janvier 2009, 30 avril 2009, 13 janvier 2011, 10 février 2011, 12 juillet 2012, 28 février 2013, 17 juillet 2013, 17 octobre 2013, 18 décembre 2013, 11 avril 2014 et 17 décembre 2014, il est inséré, un article 59bis, rédigé comme suit : « Article 59 bis. - § 1. Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur d'établ ...[+++]


Art. 4. In hetzelfde decreet wordt een artikel 82bis ingevoegd, luidend als volgt : "Artikel 82 bis.- § 1. Aanvullend bij de artikelen 80 tot 82, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van een kleuter-, lagere of basisschool, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 80 tot 82 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van een kleuter-, l ...[+++]

Art. 4. Dans le même décret, il est inséré, un article 82bis, rédigé comme suit : « Article 82 bis. - § 1. Complémentairement aux articles 80 à 82, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur d'établissement maternel, primaire ou fondamental peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 80 à 82, avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur d'école maternelle, primaire ou fon ...[+++]


Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 57 tot 59 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan die de in artikel 56 bedoelde oproep tot kandidaten hebben b ...[+++]

Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 57 à 59 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit, ayant répondu à l'appel à candidat visé à l'article 56.


Aanvullend bij de artikelen 57 tot 59, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 57 tot 59 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect die de in artikel 56 bedoelde oproep tot kan ...[+++]

§ 3. Complémentairement aux articles 57 à 59, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 57 à 59 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études ayant répondu à l'appel à candidat v ...[+++]


Aanvullend bij de artikelen 80 tot 82, kan een inrichtende macht die een personeelslid tot de stage moet toelaten in een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect, de personeelsleden die aan de voorwaarden van de artikelen 80 tot 82 voldoen, laten mededingen met de personeelsleden die in vast verband houder zijn, in het gesubsidieerd onderwijs, van een ambt van directeur van het lager secundair onderwijs, directeur of studieprefect die de in artikel 79 bedoelde oproep tot kan ...[+++]

§ 3. Complémentairement aux articles 80 à 82, un pouvoir organisateur qui doit admettre un membre du personnel au stage dans une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études peut mettre en concurrence la candidature des membres du personnel répondant aux conditions des articles 80 à 82 avec celles de membres du personnel titulaires à titre définitif, dans l'enseignement subventionné, d'une fonction de directeur de l'enseignement secondaire inférieur, de directeur ou de préfet des études ayant répondu à l'appel à candidat v ...[+++]


De retroactieve werking moet toelaten het hoofd van de delegatie, zijn adjunct en de vorige personeelsleden van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf de bij hun statuut horende voorrechten en immuniteiten te laten genieten vanaf hun indiensttreding op het Belgische grondgebied.

L'application rétroactive doit permettre au chef de la délégation, à son adjoint et aux autres membres du personnel du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe de bénéficier des privilèges et immunités propres à leur statut, dès leur entrée en fonction sur le territoire belge.


De retroactieve werking moet toelaten het hoofd van de Permanente Missie, zijn adjunct en de vorige personeelsleden van de Liga van de Arabische Staten de bij hun statuut horende voorrechten en immuniteiten te laten genieten vanaf hun indiensttreding op het Belgische grondgebied.

L'application rétroactive doit permettre au chef de la Mission Permanente, à son adjoint et aux autres membres du personnel de la Ligue des États arabes de bénéficier des privilèges et immunités propres à leur statut, dès leur entrée en fonction sur le territoire belge.


De retroactieve werking moet toelaten de directeur, zijn adjunct en de vorige personeelsleden van het verbindingskantoor van het Agentschap voor Culturele en Technische Samenwerking de bij hun statuut horende voorrechten en immuniteiten te laten genieten vanaf hun indiensttreding op het Belgische grondgebied.

L'application rétroactive doit permettre au directeur, à son adjoint et aux autres membres du personnel du bureau de liaison de l'Agence de Coopération culturelle et technique de bénéficier des privilèges et immunités propres à leur statut, dès leur entrée en fonction sur le territoire belge.


De retroactieve werking moet toelaten het hoofd van het kantoor, zijn adjunct en de overige personeelsleden van de Toezichthoudende Autoriteit van de Europese Vrijhandelsassociatie de bij hun statuut horende voorrechten en immuniteiten te laten genieten vanaf hun indiensttreding op het Belgisch grondgebied.

L'application rétroactive doit permettre au chef du bureau, à son adjoint et aux autres membres du personnel de l'Autorité de surveillance de l'Association européenne de libre échange de bénéficier des privilèges et immunités propres à leur statut, dès leur entrée en fonction sur le territoire belge.


De retroactieve werking moet toelaten het hoofd van de delegatie, zijn adjunct en de vorige personeelsleden van de Cooperation Council of the Arab States of the Gulf de bij hun statuut horende voorrechten en immuniteiten te laten genieten vanaf hun indiensttreding op het Belgische grondgebied.

L'application rétroactive doit permettre au chef de la délégation, à son adjoint et aux autres membres du personnel du Conseil de Coopération des États arabes du Golfe de bénéficier des privilèges et immunités propres à leur statut, dès leur entrée en fonction sur le territoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden moet toelaten' ->

Date index: 2021-11-23
w