Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden maakt echter onlosmakelijk deel » (Néerlandais → Français) :

Deze rapportage maakt echter ook deel uit van een ruimer geheel van activiteiten van de Europese Unie om de banden tussen Europa en de burgers aan te halen en komt op een sleutelmoment in het debat over de toekomst van de EU[1].

Ce travail de synthèse s’inscrit toutefois aussi dans le cadre d’un éventail plus large d’actions menées par l’Union européenne pour rapprocher l’Europe de ses citoyens et intervient à un moment décisif du débat sur l’avenir de l’Union européenne[1].


Daarom maakt de erkenning van diploma's, studieperiodes en andere kwalificaties onlosmakelijk deel uit van de hierboven beschreven mobiliteitsdoelstelling.

C'est pourquoi la reconnaissance des diplômes, des périodes d'études et des autres qualifications fait partie intégrante de l'objectif de mobilité décrit plus haut.


De operator die een oproep beantwoordt die werd gemaakt vanuit een assistentiezuil, kan indien nodig contact opnemen met een treinbegeleider. Deze mogelijkheid maakt echter geen deel uit van de standaardprocedure omdat dit diverse classificaties van de PBM-klanten zou impliceren, wat NMBS niet wenst.

L'opérateur répondant à un appel au départ d'une borne peut si nécessaire contacter un accompagnateur de train, mais ce processus n'est pas appliqué en tant que tel, car celui-ci impliquerait diverses classifications au sein de sa clientèle PMR, ce que la SNCB ne souhaite pas.


Het reliëf van Lambeaux maakt echter geen deel uit van de restauratie . omdat het in optimale staat verkeert !

Le relief de Lambeaux ne fait toutefois pas partie de la restauration.car il est dans un état optimal !


Dit onderzoek maakt onlosmakelijk deel uit van de rechterlijke uitspraak, maar is geen bijkomende strafmaatregel.

Cet examen fait partie intégrante de la décision, mais il ne s'agit pas d'une sanction supplémentaire.


Dit onderzoek maakt onlosmakelijk deel uit van de rechterlijke uitspraak, maar is geen bijkomende strafmaatregel.

Cet examen fait partie intégrante de la décision, mais il ne s'agit pas d'une sanction supplémentaire.


Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet voldoende worden aangetoond dat ze minder gevaarlijk zijn (deze analyse maakt onder andere deel uit van het dossier van de toelatingsaanvraag).

Avant l’utilisation d’alternatives, celles-ci devraient faire l’objet d’une évaluation approfondie afin de démontrer qu’elles sont moins dangereuses (cette analyse fait partie notamment du dossier de demande d’autorisation).


Ook het bevorderen van een goede gezondheid op Unie-niveau maakt onlosmakelijk deel uit van "Europa 2020: een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" ("de Europa 2020-strategie").

L'action en faveur de la santé au niveau de l'Union fait aussi partie intégrante de la stratégie Europe 2020 - "Une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive" (ci-après dénommée "stratégie Europe 2020").


Internationale samenwerking maakt nu reeds onlosmakelijk deel uit van de kaderprogramma's voor onderzoek.

La coopération internationale fait déjà partie intégrante des programmes-cadres consacrés à la recherche.


Een doeltreffend markttoezicht maakt echter deel uit van het systeem van de nieuwe aanpak en het is noodzakelijk dat de nodige personele en financiële middelen worden vrijgemaakt.

Une surveillance efficace du marché fait cependant partie du système de la nouvelle approche et il convient donc de garantir les ressources nécessaires, tant humaines que financières.


w