Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden houden zich op dit moment binnen defensie " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel personeelsleden houden zich op dit moment binnen Defensie bezig met cyberveiligheid en cyberdefensie?

2. Combien de membres du personnel s'occupent-ils actuellement de cybersécurité et de cyberdéfense au sein de la Défense?


2. Hoeveel personeelsleden houden zich op dit moment binnen Defensie bezig met cyberveiligheid en cyberdefensie?

2. Combien de membres du personnel s'occupent-ils actuellement de cybersécurité et de cyberdéfense au sein de la Défense?


3. Het aantal personeelsleden dat zich binnen Defensie rechtstreeks met onderhoudsactiviteiten op voertuigen bezighoudt bedraagt vandaag 840.

3. Le nombre de personnes au sein de la Défense qui s'occupent directement de la maintenance des véhicules est de 840.


b) Hoeveel personen houden zich binnen Defensie bezig met cyberveiligheid, en werden er in 2012 nieuwe krachten aangeworven?

b) Au sein de la Défense, combien de personnes s'occupent-elles de cybersécurité ? Avez-vous, dans ce but, recruté du personnel supplémentaire en 2012 ?


Binnen de federale politie, op het centrale niveau, houden zich vier personeelsleden voltijds bezig met deze problematiek.

Au sein de la police fédérale, au niveau central, quatre membres du personnel sont affectés à plein temps à cette problématique.


Binnen de federale politie, op het centraal niveau, houden zich vier personeelsleden voltijds bezig met deze problematiek.

Au sein de la Police fédérale, quatre membres du personnel au niveau central s’occupent à temps plein de cette problématique.


Het kan niet worden aanvaard dat elk uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit van de administratie, of het nu ontoereikend of niet gemotiveerd is, voor welke kwalificatie een inhoudelijk onderzoek nodig is, op elk moment het voorwerp kan vormen van een verzoek om aanvulling van de motivering, waardoor de ambtenaren of personeelsleden een nieuwe termijn zouden krijgen voor de indiening van e ...[+++]

Il ne saurait être admis que toute décision de l’administration, explicite ou implicite, qu’elle soit insuffisamment motivée ou non motivée, qualification nécessitant un examen au fond, serait susceptible de faire l’objet à tout moment d’une demande de complément de motivation permettant aux fonctionnaires ou agents de s’octroyer un nouveau délai pour introduire une réclamation dans le délai de trois mois à compter de la réception ...[+++]


De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]

Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]


Voor 1996 zal de interne begeleidingscommissie, naast het voortzetten van de reeds aangevatte acties, samen met de vormingsdirecteurs aangeduid binnen het instituut, overeenkomstig de doelstellingen van het plan, zich meer in het bijzonder bezig houden met de organisatie van vormingscycli, die beantwoorden aan de specifieke behoeften aangegeven door de ...[+++]

Pour l'année 1996, outre la poursuite des activités déjà entamées, avec la collaboration des directeurs de la formation désignés au sein de l'institut (conformément aux objectifs du plan, la commission interne d'accompagnement se penchera plus spécifiquement sur l'organisation de cycles de formation répondant aux besoins spécifiques exprimés par les agents ainsi que celle de séances d'informations relatives à la carrière des agents.


De Calog- en operationele personeelsleden werkzaam als wapenmakers binnen de politiediensten kunnen, in het raam van hun onderhouds- en nazichtswerk, de bewapening bij zich houden, dragen, hanteren en gebruiken.

Les membres du personnel Calog et opérationnel travaillant en tant qu'armuriers au sein des services de police peuvent, dans le cadre de leur travail d'entretien et de vérification, détenir, porter, manipuler et utiliser l'armement.


w