Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale personeelsleden
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen

Traduction de «personeelsleden gehecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités




Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


lijst der tariefposten is als bijlage I aan dit Verdrag gehecht

liste de positions tarifaires font l'objet de l'annexe I du présent traité


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Het is artikel 1, § 1, 6º, van het koninklijk besluit van 26 februari 1958 houdende toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde leden van het rijkswachtpersoneel, dat het recht op de bedoelde vergoeding (« BOB-vergoeding » genoemd) opent aan de « personeelsleden gehecht aan het speciale interventie-eskadron » (ESI).

1. C'est l'arrêté royal du 26 février 1958 accordant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel de la gendarmerie, qui, en son article 1 , § 1 , 6º, ouvre le droit à ladite indemnité (dite « BSR ») aux « membres du personnel affectés à l'escadron spécial d'intervention » (ESI).


De personeelsleden van de lokale politie, de federale politie, de Algemene Inspectie en het Sociaal Secretariaat van de geïntegreerde politie zijn soms ook aan dergelijke eervolle onderscheidingen gehecht.

Les membres du personnel des polices locales, de la police fédérale, de l'inspection générale et du secrétariat social de la police intégrée sont aussi, en ce qui les concerne, parfois attachés aux distinctions honorifiques.


Op dit ogenblik zijn de personeelsleden POSA's, zoals uzelf opmerkt, niet gehecht aan het ESI. Die eenheden blijven onderscheiden van dit eskadron en zijn er enkel functioneel afhankelijk van (coördinering van de operaties, aanschaffen van materiaal, ...).

À cette heure, comme d'ailleurs vous le relevez, les membres des POSA ne sont pas affectés à l'ESI, ces unités demeurant distinctes de cet escadron et n'en relevant que d'un point de vue fonctionnel (coordination des opérations, achats de matériel,...).


Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, dat aan het VEU en het VWEU is gehecht, is van toepassing op de afwikkelingsraad en zijn personeelsleden.

Le protocole no 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne s'applique au CRU et à son personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, is van toepassing op de afwikkelingsraad en zijn personeelsleden.

Le protocole (nº 7) sur les privilèges et immunités de l’Union européenne annexé au traité sur l’Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l’Union européenne s’applique au CRU et à son personnel.


Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, is van toepassing op de afwikkelingsraad en zijn personeelsleden.

Le protocole nº 7 sur les privilèges et immunités de l'Union européenne annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne s'applique au CRU et à son personnel.


Protocol nr. 7 betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie, dat aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht, is van toepassing op de afwikkelingsraad en zijn personeelsleden.

Le protocole (nº 7) sur les privilèges et immunités de l'Union européenne annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne s'applique au CRU et à son personnel.


Art. 2. § 1. De Voorzitter of de gedelegeerde die hem vervangt bij afwezigheid of verhindering heeft delegatie voor het ondertekenen van machtigingen voor dienstreizen van de personeelsleden van de Diensten gehecht aan de Voorzitter van het Directiecomité en de personeelsleden van de Directie Pers en Communicatie, van de directeurs-generaal, de stafdirecteurs, het hoofd van de Directie Protocol en Veiligheid en van experts, vreemd aan de administratie.

Art. 2. § 1. Le Président ou le délégué qui le remplace en cas d'absence ou d'empêchement a délégation pour la signature des autorisations de voyages de service pour les membres du personnel des Services rattachés au Président du Comité de direction et de la Direction Presse et Communication, des directeurs généraux, des directeurs d'encadrement, du chef de la Direction Protocole et Sécurité et des experts, qui n'appartiennent pas à l'administration.


Art. 169. In artikel 48, eerste lid, van de programmawet voor het begrotingsjaar 2001 van 19 juli 2001, worden de woorden « van het departement van Landsverdediging en ten voordele van de gezinsleden van de personeelsleden van het departement van Landsverdediging » vervangen door de woorden « die behoren tot, gehecht zijn aan, ressorteren onder of tewerkgesteld worden krachtens een Belgische arbeidsovereenkomst door het departement van Landsverdediging of door een daaronder ressorterende instelling van openbaar nut, alsook ten voorde ...[+++]

Art. 169. Dans l'article 48, alinéa 1, de la loi programme pour l'année budgétaire 2001 du 19 juillet 2001, le mots « du département de la Défense nationale au profit des membres des familles des membres du personnel du département de la Défense nationale » sont remplacés par les mots « appartenant ou attaché au, relevant de ou occupé en vertu d'un contrat de travail belge par le département de la Défense ou par un organisme d'intérêt public qui relève de celui-ci, ainsi qu'au profit des membres des familles de ces membres du personnel ».


Artikel 1. Een maandelijkse vergoeding van 7 200 frank wordt toegekend aan de personeelsleden gehecht aan het speciale interventie-eskadron.

Article 1. Il est alloué aux membres du personnel affectés à l'escadron spécial d'intervention une indemnité mensuelle de 7 200 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden gehecht' ->

Date index: 2022-06-12
w