Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden die werken volgens de variabele arbeidstijd moeten hun » (Néerlandais → Français) :

De personeelsleden die werken volgens de variabele arbeidstijd moeten hun afwezigheid ten laatste voor 9 u ’s morgens via het antwoordapparaat van Medex medelen.

Les membres du personnel qui travaillent selon l’horaire variable doivent communiquer leur absence au plus tard à 9 heures du matin sur le répondeur absentéisme.


Volgens Jean Hindriks (professor in de economie aan de Université Catholique de Louvain en lid van de Academische Raad voor Pensioenen) tonen alle enquêtes over het onderwerp aan dat onze medeburgers met pensioen willen gaan met 60 jaar, behalve indien hun arbeidstijd anders zou worden georganiseerd en/of ze minder intensief moeten werken.

Selon Jean Hindriks (professeur d'économie à l'UCL et membre du Conseil académique des pensions), toutes les enquêtes sur le sujet montrent que nos concitoyens veulent partir à la retraite à 60 ans, sauf s'ils obtiennent un aménagement du temps de travail et/ou une diminution de son intensité.


b) Volgens het arbeidsreglement en de modaliteiten van het variabel uurrooster die bij de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) van kracht zijn, moeten de personeelsleden die afwezig zijn op een stakingsdag omdat zij niet op hun werkplek konden geraken, deze afwezigheid c ...[+++]

b) En vertu du règlement du travail et des modalités de l’horaire variable en vigueur à l’ONP, les agents absents un jour de grève car ils n’ont pu parvenir à leur lieu de travail doivent compenser cette absence à concurrence de 5 heures de travail.


De bemanning bestaat uit 33, respectievelijk 29 bemanningsleden (terwijl deze volgens de wet uit ten minste 48 bemanningsleden moet bestaan), allen Roemenen, die niet verzekerd zijn en moeten werken voor hongerlonen onder een terreurbewind van de reders en de arbeidsbureaus. Deze zeelieden gaan gebukt onder uitermate zware arbeidsomstandigheden, die in strijd zijn met internationale overeenkomst 180 inzake de organisatie van de ...[+++]

Les équipages, qui comptent respectivement 33 et 29 marins (alors que, selon la législation, ils devraient être au moins 48), sont composés exclusivement de Roumains qui ne sont pas couverts par une assurance et qui touchent des salaires de misère alors qu'ils travaillent sous un régime de terreur que leur imposent les armateurs et les agents des bureaux de placement. Ces marins se trouvent dès lors écrasés sous une charge de travail énorme, en violation de la Convention internationale 180 sur l'organisation du temps de travail, de sorte que c'est la sécurité même de leur vie en mer qui est mise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden die werken volgens de variabele arbeidstijd moeten hun' ->

Date index: 2025-11-11
w