Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Federale personeelsleden
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongunstig weer
Samenvattingen over het weer schrijven

Traduction de «personeelsleden die weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne ...[+++]


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Livre blanc Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires


Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale






noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


samenvattingen over het weer schrijven

rédiger un bulletin météo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) en b) Het aantal bloedafnames dat in 2015 verricht werd door de Militaire Dienst voor BloedTransfusie (MDBT) en het aantal eenheden bloedproducten dat Defensie verbruikt heeft, werd hernomen in de tabel hierna. c) en d) De tabel hieronder geeft het aantal eenheden bloedproducten weer dat in het buitenland werd geleverd, alsook een overzicht van de landen waar deze bloedproducten in plaats werden gesteld. e) en f) De tabel hieronder herneemt het aantal personeelsleden van Defen ...[+++]

1. a) et b) Le nombre de prises de sang qui ont été effectuées en 2015 par le Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) et le nombre d'unités de produits sanguins utilisés par la Défense, est repris dans le tableau ci-après. c) et d) Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'unités de produits sanguins qui ont été livrés à l'étranger, ainsi qu'un aperçu des pays où ces produits ont été mis en place. e) et f) Le tableau ci-dessous reprend le nombre des membres du personnel de la Défense qui se sont présentés auprès du SMTS en tant que donneur de sang ou de plasma et le nombre de donneurs refusés. g) Les raisons de refus sont: Des r ...[+++]


Daarentegen blijkt uit artikel 50 ter RAP dat de personeelsleden van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, zelfs indien zij zijn aangesteld als tijdelijk functionarissen als bedoeld in artikel 2, onder e), RAP, worden geacht hun loopbaan vervolgens voort te zetten binnen hun administratie van herkomst, aangezien zij door de EDEO slechts voor een periode van maximaal vier jaar kunnen worden aangesteld, welke periode maar eenmaal met maximaal vier jaar kan worden verlengd, met de uitzonderlijke mogelijkheid van aanvullend ...[+++]

En revanche, il ressort de l’article 50 ter du RAA que les membres du personnel des services diplomatiques nationaux des États membres, même s’ils sont engagés en qualité d’agents temporaires en vertu de l’article 2, sous e), du RAA, sont censés poursuivre leur carrière dans leur administration d’origine par la suite, dans la mesure où ils ne peuvent être engagés par le SEAE que pour une période maximale de quatre ans, renouvelable une seule fois pour une deuxième période maximale de quatre ans, avec possibilité exceptionnelle de pror ...[+++]


3. Onderstaande tabel geeft het aantal personeelsleden werkzaam op de ICT-dienst van de NMBS-groep weer voor de periode 2010-2015.

3. Le tableau ci-dessous présente le nombre de membres du personnel affectés au service ICT du Groupe SNCB pour la période 2010-2015.


1. a) en b) Het aantal bloedafnames dat in 2014 verricht werd door de Militaire Dienst voor BloedTransfusie (MDBT) en het aantal eenheden bloedproducten dat Defensie verbruikt heeft, werd hernomen in de tabel hierna. c) en d) De tabel hieronder geeft het aantal eenheden bloedproducten weer dat in het buitenland werd geleverd, alsook een overzicht van de landen waar deze bloedproducten in plaats werden gesteld. e) en f) De tabel hieronder herneemt het aantal personeelsleden van Defen ...[+++]

1. a) et b) Le nombre de prises de sang qui ont été effectuées en 2014 par le Service Militaire de Transfusion Sanguine (SMTS) et le nombre d'unités de produits sanguins utilisés par la Défense, est repris dans le tableau ci-après. c) et d) Le tableau ci-dessous reprend le nombre d'unités de produits sanguins qui ont été livrés à l'étranger, ainsi qu'un aperçu des pays où ces produits ont été mis en place. e) et f) Le tableau ci-dessous reprend le nombre de membres du personnel de la Défense qui se sont présentés auprès du SMTS en tant que donneur de sang ou de plasma et le nombre de donneurs refusés. g) Les raisons de refus sont: - rais ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De onderstaande tabel geeft de gevraagde gegevens weer voor wat betreft de personeelsleden van de FOD Budget en Beheerscontrole, op datum van 1 mei 2015.

1. Le tableau ci-dessous reprend les données demandées pour les membres du personnel du SPF Budget et contrôle de la gestion. Il s'agit de la situation au 1er mei 2015.


De bovenstaande tabel (cf. vraag 2) geeft het bedrag van de in de jaren 2010 – 2012 (loonmotor Themis) bij personeelsleden van de lokale politie teruggevorderde bedragen weer, rekening houdend met een verjaringstermijn van 10 jaar.

Question 7. Le tableau ci-dessus (cf. question 2) indique le montant des sommes récupérées dans les années 2010 – 2012 (moteur salarial Themis) auprès des membres du personnel de la police locale, en tenant compte du délai de prescription de 10 ans.


De navolgende tabel geeft, per Brusselse politiezone en per jaar vanaf 2006 tot en met 2009, de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten weer die beschikken over een taalbrevet op grond waarvan ze voldoen aan de wettelijke vereiste van de kennis van de tweede landstaal om hun betrekking te bekleden.

Le tableau ci-après dénombre, par zone de police bruxelloise et par an de 2006 à 2009, les membres du cadre opérationnel des services de police qui détiennent une attestion linguistique par laquelle ils répondent à l’exigence légale de la connaissance de la seconde langue nationale pour occuper leur emploi


De bovenstaande tabel (cf. vraag 1) geeft het bedrag van de in de jaren 2010 – 2012 (loonmotor Themis) bij personeelsleden van de federale politie teruggevorderde bedragen weer, rekening houdend met een verjaringstermijn van 5 jaar.

Question 6. Le tableau ci-dessus (cf. question 1) indique le montant des sommes récupérées dans les années 2010 – 2012 (moteur salarial Themis) auprès des membres du personnel de la police fédérale, en tenant compte du délai de prescription de 5 ans.


De tabel geeft, per Brusselse politiezone, de personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten weer die beschikken over een taalbrevet op grond waarvan ze voldoen aan de wettelijke vereiste van de kennis van de tweede landstaal om hun betrekking te bekleden.

Le tableau dénombre, par zone de police bruxelloise, les membres du cadre opérationnel des services de police qui détiennent une attestion linguistique par laquelle ils répondent à l’exigence légale de la connaissance de la seconde langue nationale pour occuper leur emploi.


2) De cijfers hieronder geven het aantal personeelsleden weer dat kosteloze rechtshulp heeft aangevraagd voor een schadelijk feit (ongeacht of dit schadelijk feit een arbeidsongeschiktheid heeft veroorzaakt of niet).

2) Les chiffres repris ci-dessous représentent le nombre de membres du personnel qui ont demandé l’assistance en justice pour un fait dommageable (peu importe que ce fait dommageable ait causé une incapacité de travail ou pas).


w