Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden die verschillende functies bekleden binnen " (Nederlands → Frans) :

5. De militaire diergeneeskundige dienst bestaat uit 32 personeelsleden die verschillende functies bekleden binnen Defensie.

5. Le service vétérinaire militaire compte 32 membres du personnel qui occupent différentes fonctions au sein de la Défense.


- in geval van regelmatige verplaatsingen buiten de administratieve standplaats, een maandelijkse forfaitaire vergoeding toe te kennen die overeenkomt met een aantal keren de dagelijkse forfaitaire vergoeding die toegekend wordt ter compensatie van de verblijfkosten, waarbij dat aantal identiek moet zijn voor alle personeelsleden die dezelfde functie uitoefenen binnen een federale dienst of een deel ervan ( ...[+++]

- octroyer, en cas de déplacements réguliers à l'extérieur de la résidence administrative, une indemnité forfaitaire mensuelle équivalant à un certain nombre de fois l'indemnité forfaitaire journalière accordée pour le remboursement des frais de séjour, ce nombre devant être identique pour l'ensemble des membres du personnel exerçant la même fonction au sein d'un service fédéral ou d'une partie de celui-ci (article 87, § 1);


"2° De personeelsleden die een gespecialiseerde betrekking van motorrijder bekleden binnen de federale politie of in een dienst belast met specifieke opdrachten van verkeerspolitie van de lokale politie.

" 2° Les membres du personnel qui occupent un emploi spécialisé de motocycliste au sein de la police fédérale ou au sein d'un service chargé des missions spécifiques de la police de la route de la police locale.


2 Art. 9. § 1. Binnen de grenzen van de toegekende personeelskredieten is het Fonds voor Arbeidsongevallen gemachtigd, mits voorafgaandelijk akkoord van de Regeringscommissaris van Begroting, om personeelsleden met een arbeidsovereenkomst aan te werven in afwachting van de statutaire aanwerving bedoeld in artikel 1, evenals ter vervanging van de tijdelijke afwezige personeelsleden of personeelsleden die hun functie deeltijds uitoefene ...[+++]

2 Art. 9. § 1. Dans les limites des crédits de personnel accordés et moyennant l'accord préalable du Commissaire du Gouvernement du Budget, le Fonds des accidents du travail est autorisé à recruter des agents contractuels en attendant les recrutements statutaires visés à l'article 1 ainsi qu'en remplacement des agents temporairement absents ou exerçant leur fonction à temps partiel.


Art. 4. Naast het statutair personeel bedoeld in artikel 1 is de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen gemachtigd om de nodige personeelsleden aan te werven om te beantwoorden aan de in haar bestuursovereenkomst vastgelegde doelstellingen. Het aantal, in budgettaire eenheden, is als volgt bepaald : 1. Hoofdbestuur Niveau A Attaché 4 Niveau B Technisch deskundige 2 Administratief deskundige 2 Financieel deskundige 1 Niveau C Administratief assistent 15 Technisch assistent 2 Niveau D Administra ...[+++]

Art. 4. Outre le personnel statutaire visé à l'article 1, la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage est autorisée à engager sous contrat de travail, les membres du personnel nécessaires en vue de répondre aux objectifs fixés dans son contrat d'administration et dont le nombre en unités budgétaires est fixé comme suit : 1. Administration centrale Niveau A Attaché 4 Niveau B Expert technique 2 Expert administratif 2 Expert financier 1 Niveau C Assistant administratif 15 Assistant technique 2 Niveau D Collaborateur administratif 2 Collaborateur technique 9 2. Bureaux de paiement Niveau C Assistant administratif 70 Art. 5. ...[+++]


Wat is de verdeling van aantal honden per opdracht? 5. Hoeveel personeelsleden werken op de militaire diergeneeskundige dienst? En welke functies bekleden deze personeelsleden?

5. Quel est l'effectif du service vétérinaire militaire et quelles sont les fonctions des membres de ce service ?


5. De lidstaten zorgen ervoor dat rechtspersonen aansprakelijk kunnen worden gesteld voor de in artikel 18 genoemde inbreuken wanneer die tot hun voordeel zijn gepleegd door personen die individueel of als lid van een orgaan van die rechtspersoon optreden en die binnen de rechtspersoon een leidende functie bekleden op grond van:

5. Les États membres veillent à ce que des personnes morales puissent être tenues pour responsables des infractions visées à l'article 18, commises pour leur compte par toute personne agissant individuellement ou en qualité de membre d'un organe de ladite personne morale, et occupant une position dirigeante au sein de cette personne morale, sur l'une des bases suivantes:


Er wordt naar gestreefd voor de verschillende samenwerkingsverbanden het principe van de samenwerking tussen homologe instanties te respecteren, d.w.z. tussen instanties die in de verschillende landen een gelijkaardige functie vervullen binnen de respectieve nucleaire noodplanregelingen: tussen radiologische experten, tussen nationale overheden, tussen overheden op lokaal niveau, tussen communicatieverantwoorde ...[+++]

Pour les différents accords de collaboration, l'objectif est de respecter le principe de collaboration entre les instances homologues, c.-à-d. entre les instances qui dans les différents pays remplissent une fonction similaire dans le cadre des réglementations respectives du plan d'urgence nucléaire: entre experts radiologiques, entre autorités nationales, entre autorités au niveau local, entre les responsables de la communication, etc. Cette collaboration se déroule dans un contexte bilatéral mais a aussi lieu dans un contexte multil ...[+++]


3. De ECB stelt vast en handhaaft alomvattende en formele procedures, met inbegrip van ethische procedures en evenredige perioden, voor het vooraf onderzoeken en voorkomen van belangenconflicten die zouden kunnen voortvloeien uit de latere functies die binnen twee jaar worden aanvaard door leden van de raad van toezicht en ECB-personeelsleden die toezichttaken vervullen. Zij verschaft passende informatie met inachtneming van de toepasselijke gegevensbeschermingsvoorschrift ...[+++]

3. La BCE établit et maintient des procédures détaillées et formelles, y compris des procédures en matière d’éthique et des périodes proportionnées, pour évaluer en amont et prévenir d’éventuels conflits d’intérêts résultant de l’activité professionnelle que des membres du conseil de surveillance et des membres du personnel de la BCE qui participent aux activités de surveillance pourraient exercer ultérieurement pendant une période de deux ans; elle prévoit la communication d’informations appropriées, dans le respect des règles applicables en matière de protection des données.


EU-landen dienen te definiëren dat rechtspersonen* aansprakelijk gesteld kunnen worden voor delicten gepleegd in hun voordeel door personen die een leidinggevende functie bekleden die is gebaseerd op een bevoegdheid tot vertegenwoordiging, op een autoriteit tot het nemen van beslissingen uit naam van de rechtspersoon of om controle uit te oefenen binnen de rechtspersoon. ...[+++]

Les pays de l’UE doivent s’assurer que des personnes morales* puissent être tenues responsables pour des infractions commises dans leur intérêt par des personnes physiques exerçant un pouvoir de direction sur la base d’un pouvoir de représentation, d’une autorité pour prendre des décisions au nom de la personne morale ou pour exercer un contrôle au sein de la personne morale.


w