Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Frontalekwabsyndroom
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom

Vertaling van "personeelsleden betrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in elk van de betrokken jaren benodigde kredieten en personeelsleden

besoins annuels en crédits et en effectifs


tijdschema met een raming van de in elk van de betrokken jaren benodigde kredieten en personeelsleden

échéancier prévisible des besoins annuels en crédits et en effectifs


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

sélectionner des œuvres créées par des membres du personnel


Nationale selectiecommissie voor personeelsleden van niveau A van de lokale politie

Commission de sélection nationale pour le personnel de niveau A de la police locale


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De personeelsleden betrokken in geweldsincidenten krijgen een consultatie-uitnodiging.

Les membres du personnel impliqués dans des incidents avec violence reçoivent une invitation à une consultation.


De commissaris-generaal of de overheden die zij aanwijst voor de federale politie, of de korpschef of de dienst die hij aanwijst voor de lokale politie, bepaalt welke personeelsleden betrokken waren bij de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme».

La commissaire générale ou les autorités qu'elle désignera pour la police fédérale, ou le chef de corps ou le service qu'il désignera pour la police locale, détermine quels membres du personnel ont été impliqués dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme».


1. Defensie heeft de personeelsleden betrokken bij de transformatie bevraagd, hierbij hoorden de personeelsleden van SIJSELE.

1. La Défense a organisé une enquête auprès des membres du personnel concerné par la transformation, le personnel de SIJSELE faisait partie de ce personnel.


(15) Te weten : aan de hoogste hiërarchisch leidinggevende van de federale administratieve overheid waar deze vermoedelijke schending zich heeft voorgedaan, aan de personeelsleden betrokken bij het onderzoek en aan het personeelslid dat de vermoedelijke integriteitsschending heeft gemeld.

(15) À savoir: au responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où cette atteinte présumée a eu lieu, aux membres du personnel associés à l'enquête et au membre du personnel qui a dénoncé l'atteinte présumée à l'intégrité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De verdeling per graad van de personeelsleden betrokken bij de behandeling van deze taken is de volgende :

3. La répartition par grade des personnes impliquées dans le traitement de ces tâches est la suivante :


17 JUNI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de rechten en plichten van de personeelsleden en hun gezinsleden met betrekking tot de uitoefening van de functie van huisbewaarder in de dienstgebouwen betrokken door de Federale Overheidsdienst Financiën en de bewoning van die gebouwen De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 20 mei 1997; ...[+++]

17 JUIN 2016. - Arrêté ministériel fixant les droits et devoirs des membres du personnel et des membres de leur ménage inhérents à l'exercice de la fonction de concierge dans les bâtiments occupés par le Service public fédéral Finances et au logement dans ces bâtiments Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, l'article 4, § 2, 1° et 2°, modifié par la loi du 20 mai 1997; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2016 relatif à la fonction de concierge dans les bâtiments occupés par le Service public fédéral Finances, l'art ...[+++]


Afdeling 90. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 26 AUGUSTUS 2010 HOUDENDE BEPAALDE UITZONDERLIJKE BEGELEIDINGSMAATREGELEN TOEPASSELIJK OP DE PERSONEELSLEDEN VAN HET MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING DIE RECHTSTREEKS BETROKKEN ZIJN BIJ HET TRANSFORMATIEPLAN VAN DE KRIJGSMACHT Art. 114. In de artikelen 1, derde lid, 2°, 10 en 11, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 augustus 2010 houdende bepaalde uitzonderlijke begeleidingsmaatregelen toepasselijk op de personeelsleden ...[+++]

Section 90. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 26 AOUT 2010 PORTANT CERTAINES MESURES EXCEPTIONNELLES D'ACCOMPAGNEMENT APPLICABLES AUX MEMBRES DU PERSONNEL DU MINISTERE DE LA DEFENSE QUI SONT DIRECTEMENT CONCERNES PAR LE PLAN DE TRANSFORMATION DES FORCES ARMEES Art. 114. Dans le texte néerlandais des articles 1, alinéa 3, 2°, 10 et 11, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 août 2010 portant certaines mesures exceptionnelles d'accompagnement applicables aux membres du personnel du ministère de la Défense qui sont directement concernés par le plan de transformation des forces armées, le mot "Landsverdediging" est chaque fois remplacé par le ...[+++]


- Uit de gehele lezing van de vraag, lijken vooral de gevallen aan de orde te zijn waarin rechtshulp werd aangevraagd door: a) personeelsleden die verweerder zijn ten opzichte van een derde; b) personeelsleden die eiser zijn ten opzichte van een derde - worden eveneens geviseerd de burgerlijke partijstellingen (in tussenkomst) voor de hoven en rechtbanken; c) personeelsleden die eiser zijn, zonder dat een derde partij betrokken is (dossiers intern de Federale Politie); d) personeelsleden tegen de overheid.

- D'une lecture complète de la question, il ressort que sont avant tout visés les cas suivants dans lesquels l'assistance en justice a été demandée: a) les membres du personnel occupent une position procédurale de défendeurs vis-à-vis d'un tiers; b) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs à l'égard d'un tiers - sont visés aussi les constitutions de partie civile (constitution par intervention) devant les cours et tribunaux; c) les membres du personnel occupent une position procédurale de demandeurs, sans qu'un tiers soit impliqué (dossiers internes à la Police fédérale); d) les membres du personnel con ...[+++]


(22) Te weten op de datum waarop het aangevuld schriftelijk verslag als bedoeld in het voorgesteld artikel 14, § 1, wordt afgerond, indien dat verslag voldoende gegevens bevat om te kunnen besluiten dat : — het personeelslid de vermoedelijke integriteitsschending bewust niet eerlijk noch waarheidsgetrouw heeft gemeld; — de personeelsleden die betrokken waren bij het onderzoek naar de vermoedelijke integriteitsschendingen bewust oneerlijke, niet-waarheidsgetrouwe en manifest onvolledige informatie hebben verschaft aan de onderzoekers in het kader van hun onderzoeksopdracht; — het personeelslid dat de vermoedelijke integriteitsschending heeft ge ...[+++]

(22) Soit à la date de clôture du rapport écrit complété, tel que visé à l'article 14, § 1, proposé si celui-ci contient suffisamment d'éléments permettant de conclure que: — le membre du personnel qui a dénoncé l'atteinte présumée à l'intégrité a agi en sachant pertinemment que cette dénonciation n'était pas sincère ni conforme à la réalité; — les membres du personnel associés à l'enquête sur les atteintes présumées à l'intégrité ont délibérément fourni des informations erronées, non conformes à la réalité et manifestement incomplètes aux enquêteurs dans le cadre de leur enquête; — le membre du personnel qui a dénoncé l'atteinte présu ...[+++]


3. De verdeling per graad van de personeelsleden betrokken bij de behandeling van deze taken is de volgende :

3. La répartition par grade des personnes impliquées dans le traitement de ces tâches est la suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden betrokken' ->

Date index: 2025-06-27
w