Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsleden aanzienlijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Door de aard van de nieuwe activiteiten die in het kader van de ENB-evaluatie moeten worden uitgevoerd, zoals het Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart (institutionele opbouw, contacten van mens tot mens die via vrij kleinschalige projecten tot stand moeten worden gebracht, steun voor het maatschappelijk middenveld .) is een aanzienlijk aantal personeelsleden vereist om de programma's te beheren en te controleren.

Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces programmes et de les superviser.


Paragraaf 4 bepaalt dat de andere overeenkomstsluitende Partijen hun advies moeten geven en dat de verdeling van de in het protocol vastgelegde uitgaven aangepast moet worden wanneer een Partij haar aantal personeelsleden aanzienlijk verhoogt.

Le paragraphe 4 prévoit l'avis des autres Parties contractantes et l'adaptation de la répartition des dépenses réglées dans le protocole lorsqu'une Partie augmente de manière considérable le nombre de ses agents.


Paragraaf 4 bepaalt dat de andere overeenkomstsluitende Partijen hun advies moeten geven en dat de verdeling van de in het protocol vastgelegde uitgaven aangepast moet worden wanneer een Partij haar aantal personeelsleden aanzienlijk verhoogt.

Le paragraphe 4 prévoit l'avis des autres Parties contractantes et l'adaptation de la répartition des dépenses réglées dans le protocole lorsqu'une Partie augmente de manière considérable le nombre de ses agents.


dat de controle-activiteiten op het vlak van de individuele rechten van de personeelsleden aanzienlijk moeten worden geïntensiveerd, de kwaliteit van de gegevens in de relevante systemen voor IT-beheer moet worden verbeterd, en dat de procedures en de richtsnoeren voor ondersteuning van de beheer- en controle-activiteiten goed moeten worden gedocumenteerd;

les activités de contrôle dans le domaine des droits individuels des membres du personnel devraient être sensiblement renforcées, la qualité des données dans les systèmes de gestion informatique devrait être améliorée et les procédures et les orientations nécessaires à l'appui des activités de gestion et de contrôle devraient être correctement documentées;


- dat de controle-activiteiten op het vlak van de individuele rechten van de personeelsleden aanzienlijk moeten worden geïntensiveerd, de kwaliteit van de gegevens in de relevante systemen voor IT-beheer moet worden verbeterd, en dat de procedures en de richtsnoeren voor ondersteuning van de beheer- en controle-activiteiten goed moeten worden gedocumenteerd;

- les activités de contrôle dans le domaine des droits individuels des membres du personnel devraient être sensiblement renforcées, la qualité des données dans les systèmes de gestion informatique devrait être améliorée et les procédures et les orientations nécessaires à l'appui des activités de gestion et de contrôle devraient être correctement documentées;


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij e bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU - Europees Parlement, Raad en Commissie - niet voldoende personeel hebben dat specifiek benoemd is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combinere ...[+++]

C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'UE, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les hommes et les femmes dans les domaines de la politique extérieure et de l'élargissement et que la plupart des personnels en charge des questions d'égalité entre les hommes et les femmes doivent combiner cette activité avec, au moins, une autre tâche, voire deux dans certain ...[+++]


C. overwegende dat er in de afgelopen jaren aanzienlijke verbeteringen zijn bereikt bij het bevorderen van de gendergelijkheid, maar dat de voornaamste instellingen van de EU − Parlement, Raad en Commissie − niet voldoende personeel hebben dat specifiek aangesteld is voor de verwezenlijking van genderdoelstellingen op het gebied van extern beleid en uitbreiding, en overwegende dat de meeste personeelsleden die zich thans met genderkwesties bezig houden dit moeten combinere ...[+++]

C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'Union, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les femmes et les hommes dans les domaines de la politique extérieure et de l'élargissement et que la plupart des personnels en charge des questions d'égalité entre les femmes et les hommes doivent combiner cette activité avec, au moins, une autre tâche, voire deux dans cer ...[+++]


Het spreekt voor zich dat de preventie van muscoloskeletale stoornissen steunt op de ergonomische conceptie van de werkposten wat een aanzienlijke investering vergt. Die preventie moet daarnaast gebaseerd zijn op de opleiding van de personeelsleden. Vanzelfsprekend moeten risicopreventie door de interne dienst en het gezondheidstoezicht permanent worden gewaarborgd met het oog op een bepaalde kwaliteit op het stuk van het welzijn van de werknemers.

Il va sans dire que la prévention des troubles musculosquelettiques s'appuie sur la conception ergonomique des postes de travail qui représente un investissement important, qu'elle doit s'appuyer sur la formation du personnel également, et que la prévention des risques par le service interne et la surveillance de la santé doivent être assurées en permanence pour assurer une certaine qualité de bien-être des travailleurs.


Er zal moeten uitgemaakt worden of sinds die datum het aantal effectief tewerkgestelde personeelsleden van de GPP te Mechelen aanzienlijk is toegenomen en desgevallend zal er een correctie gebeuren inzake het aantal nieuwe PC's.

Il faudra déterminer si, depuis cette date, le nombre d'effectifs des membres du personnel de la P.J.P. à Malines a considérablement augmenté et, le cas échéant, il sera procédé à une correction en ce qui concerne le nombre de nouveaux P.C'. s.


Overigens zijn er al aanzienlijke budgettaire marges toegewezen voor de personeelsleden van de niveaus A en D en vind ik dat op korte termijn de budgettaire inspanningen ten goede moeten komen aan de niveaus B en C. Daarom wordt binnen het kader van dit sectorale akkoord 2005-2006 geen herwaardering van de eindejaarspremie in het vooruitzicht gesteld.

Par ailleurs, si des marges budgétaires très importantes ont été affectées jusqu'à présent à l'égard des membres du personnel des niveaux A et D, j'estime que les efforts budgétaires doivent désormais, et à très court terme, être consentis à l'avantage des niveaux B et C. C'est la raison pour laquelle une revalorisation de l'allocation de fin d'année n'est pas envisagée dans le cadre de cet accord sectoriel 2005-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden aanzienlijk moeten' ->

Date index: 2022-01-06
w