D
eze melding bevat minstens de volgende informatie : - de inventaris van de tijdens de uitbating gebruikte radioactieve stoffen en het uit de uitbating voortkomend radioactief afval
, dat nog afgevoerd moet worden, waarbij telkens de fysische en chemische aard, de radiologische karakteristieken, de hoeveelheden en de voorziene bestemming vermeld wordt; - de genomen maatregelen om de installaties in een veilige toestand te brengen en te houden in afwachting van hun ontmanteling, met inbegrip van eventuele voorafgaande ontsmettings- en
...[+++]demontageactiviteiten; - een beschrijving van de wijzigingen die de exploitant wenst uit te voeren aan de installaties in afwachting van de ontmanteling; - het onderhouds- en controleprogramma dat toegepast wordt; - de modaliteiten in verband met de personeelsbezetting met als doel de inrichting in een veilige toestand te houden; - de vooropgestelde planning voor de buitenbedrijfstelling; - de impact op de installaties die in uitbating blijven.Cette notification comporte au moins les renseignements suivants : - l'inventaire des subs
tances radioactives mises en oeuvre lors de l'exploitation et des déchets radioactifs issus de l'exploitation à évacuer, leur nature physique et chimique, les caractéristiques radiologiques, les quantités et la destination prévue; - les mesures prises pour amener et maintenir les installations dans une situation sûre en attendant leur démantèlement, en ce compris les éventuelles activités de décontamination et de démontage préliminaires; - une description des modifications que l'exploitant souhaite apporter aux installations en attendant le démant
...[+++]èlement; - le programme de maintenance et de contrôle qui est appliqué; - les modalités au niveau de l'effectif du personnel en vue de garantir un maintien en état sûr de l'établissement; - le calendrier prévisionnel du déclassement; - l'impact sur les installations qui restent en exploitation.