Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeelsbestand wordt aan franstalige kant vier " (Nederlands → Frans) :

Het personeelsbestand wordt aan Franstalige kant vier keer groter dan aan Vlaamse kant.

Côté francophone, l'effectif est quatre fois plus important que du côté flamand.


Het personeelsbestand wordt aan Franstalige kant VIER KEER groter dan aan Vlaamse kant.

Côté francophone, l'effectif est QUATRE FOIS plus important que du côté flamand.


Het personeelsbestand wordt aan Franstalige kant vier keer groter dan aan Vlaamse kant.

Côté francophone, l'effectif est quatre fois plus important que du côté flamand.


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zal ook een uitbreiding kennen van zijn personeelsbestand van juridische attachés, dat groter zal zijn aan Franstalige kant dan aan Nederlandstalige kant, aangezien er meer Franstalige dossiers zijn.

Le Conseil du Contentieux des Étrangers connaîtra également une extension de son cadre d'attachés juridiques, plus important du côté francophone que du côté néerlandophone, puisque les dossiers francophones sont plus importants en nombre que les dossiers néerlandophones.


De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zal ook een uitbreiding kennen van zijn personeelsbestand van juridische attachés, dat groter zal zijn aan Franstalige kant dan aan Nederlandstalige kant, aangezien er meer Franstalige dossiers zijn.

Le Conseil du Contentieux des Étrangers connaîtra également une extension de son cadre d'attachés juridiques, plus important du côté francophone que du côté néerlandophone, puisque les dossiers francophones sont plus importants en nombre que les dossiers néerlandophones.


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk ve ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la Zone de police Bruxelles-Capitale-Ixelles, deux communes aux caractéristiques très différentes, ...[+++]


« Schenden de artikelen 9, 24, 26 en 28 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voor de vorming van de politiezones geen enkele voorwaarde noch regel opleggen, waardoor de Koning, ' bij een in Ministerraad overlegd besluit, de nadere regels die in acht moeten worden genomen voor de toekenning van stemmen aan de leden van het politiecollege ' (voormeld artikel 24) volkomen vrij kan bepalen, en zij het aldus mogelijk maken om binnen de politiezone Brussel-Hoofdstad-Elsene twee gemeenten te verenigen met sterk ve ...[+++]

« Les articles 9, 24, 26 et 28 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'ils ne posent aucune condition ni modalité pour la constitution des zones de police, donnant ainsi au Roi toute latitude pour fixer ' par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les modalités à suivre pour l'octroi de voix aux membres du collège de police ' (article 24 précité) et permettent ainsi de regrouper, au sein de la zone de police Bruxelles-Capitale-Ixelles, deux communes aux caractéristiques très différentes, ...[+++]


De wettelijke kiesdrempel van 5 pct. zou daarentegen een zeer dwingende drempel vormen aan Franstalige kant, daar die bijna vier keer hoger ligt dan de « natuurlijke » kiesdrempel voor de tweeënzeventig Franstalige verkozenen.

Par contre, le seuil électoral légal de 5 p.c. constituerait un seuil très contraignant du côté francophone, puisqu'il est près de quatre fois supérieur au seuil électoral « naturel » pour les septante-deux élus francophones.


De wettelijke kiesdrempel van 5 pct. zou daarentegen een zeer dwingende drempel vormen aan Franstalige kant, daar die bijna vier keer hoger ligt dan de « natuurlijke » kiesdrempel (1,38 pct) voor de tweeënzeventig Franstalige verkozenen.

Par contre, le seuil électoral légal de 5 p.c. constituerait un seuil très contraignant du côté francophone, puisqu'il est près de quatre fois supérieur au seuil électoral « naturel » (1,38 p.c) pour les septante-deux élus francophones.


De verdeling is de volgende: vier maatregelen getroffen aan Vlaamse kant en tien aan Franstalige kant.

La répartition est la suivante: quatre sanctions ont été prises du côté néerlandophone et dix du côté francophone.




Anderen hebben gezocht naar : personeelsbestand wordt aan franstalige kant vier     personeelsbestand     raad     aan franstalige     aan franstalige kant     acht moeten worden     land     hun kant     tot de vier     vormen aan franstalige     bijna vier     aan vlaamse kant     tien aan franstalige     vier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsbestand wordt aan franstalige kant vier' ->

Date index: 2023-11-30
w