Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal loontrekkenden
Bevoorrading
Gemeenschappelijke voorziening
Gemiddeld personeelsbestand
Geschatte maximumschade
Jaargemiddelde van het personeelsbestand
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Omvang van de onderneming
Ondernemingsgrootte
Personeelsbestand
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «personeelsbestand is voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


gemiddeld personeelsbestand

effectif moyen du personnel


jaargemiddelde van het personeelsbestand

moyenne annuelle de l'effectif du personnel


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]

dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif




Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14° een document waarin het sociaal verhuurkantoor er zich toe verbindt om, overeenkomstig artikel 124, § 1, 4° van de Code, voor de uitvoering van zijn opdrachten, een minimaal personeelsbestand te voorzien minstens samengesteld uit: - een gediplomeerd bestuurder; - een gediplomeerd sociaal assistent wanneer het sociaal verhuurkantoor zelf de sociale begeleiding verzorgt, en; - in geval van de uitvoering van renovatiewerken, een bouwtechnicus De Minister kan de vermeldingen en de ter ondersteuning van de aanvraag te leveren documenten preciseren en aanvullen.

Le cas échéant, l'agence immobilière sociale indique également les qualifications du personnel visé au 14° du présent article. 11° le mode de calcul du loyer versé aux concédants, garantissant que ce loyer est conforme aux dispositions de l'article 121, § 3, du Code; 12° le mode de calcul du loyer versé par le locataire garantissant que ce loyer est conforme aux dispositions de l'article 122 du Code; 13° un document dans lequel l'agence immobilière sociale prend les engagements suivants : - fournir à l'Administration une comptabilité séparée, laquelle peut se présenter notamment sous la forme d'une comptabilité analytique, pour ses act ...[+++]


Dit dient te worden onderzocht binnen een redelijke termijn, maar de commissie heeft mogelijk onvoldoende capaciteit om dit grondig te doen, ondanks het feit dat een uitbreiding van het personeelsbestand is voorzien.

Cette question doit être examinée dans un délai raisonnable, mais il est possible que la commission ne soit pas en mesure de l'examiner en profondeur, bien qu'il soit prévu d'étendre ses effectifs.


Zo wordt er bijvoorbeeld in een uitbreiding van het personeelsbestand van de FSMA voorzien van een 275 personen naar 311.

Il est prévu, par exemple, d'étendre l'effectif de la FSMA de 275 à 311 personnes.


Zo wordt er bijvoorbeeld in een uitbreiding van het personeelsbestand van de FSMA voorzien van een 275 personen naar 311.

Il est prévu, par exemple, d'étendre l'effectif de la FSMA de 275 à 311 personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een behoorlijke werking van het politieapparaat moet de federale politie voorzien in gespecialiseerde operationele steun wanneer de middelen, de bevoegdheden en het personeelsbestand van de basispolitie niet toereikend zijn.

Pour le bon fonctionnement du système policier, la police fédérale doit fournir un appui opérationnel spécialisé lorsque les moyens, les compétences et les effectifs ne sont plus au niveau de la police de base.


Er wordt voorzien in zeker 81 administratieve medewerkers en 24 parketmagistraten voor het personeelsbestand van het parket van Halle-Vilvoorde.

Ce sont pas moins de 81 collaborateurs administratifs et 24 magistrats de parquets qui sont prévus au cadre du parquet de Hal-Vilvorde.


« Als de voorzitter constateert dat het personeelsbestand minstens 50 werknemers bedraagt, dan past de voorzitter de procedure voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juni 1972 betreffende het statuut van syndicale afgevaardigden toe en brengt hij de betrokken werkgever hiervan op de hoogte».

« Si le président constate que l'effectif atteint le nombre de 50 travailleurs, le président appliquera la procédure prévue par la convention collective de travail du 8 juin 1972 concernant le statut des délégations syndicales et en informera l'employeur concerné par écrit».


Dit programma houdt rekening met de voorziene wijzigingen van de personeelsbezetting, met aanstellingen om de beroepservaring te verrijken en het omvat een prognose van de personeelsbehoeften, waarbij rekening gehouden wordt met de oppensioenstellingen en overplaatsingen die het personeelsbestand verminderen.

Ce programme tient compte des modifications prévues de l'effectif, des affectations visant à enrichir l'expérience professionnelle, et inclut une prévision des besoins en personnel tenant compte des départs à la retraite et d'autres mouvements de réduction prévisibles.


Naast de financiële en logistieke middelen wordt een pluridisciplinair personeelsbestand voorzien om deze taken te vervullen.

Pour réaliser leurs tâches, outre les moyens financiers et logistiques, un effectif pluridisciplinaire est prévu.


Het seizoenbedrijf bedoeld in § 1, 1°, voldoet aan de verplichting voorzien door artikel 39, § 2, van de wet, wanneer het aantal nieuwe werknemers dat het tewerkstelt, gedurende de periode tijdens welke het ten minste 10 % van het gemiddeld jaarlijks personeelsbestand tewerkstelt, overeenkomt met een voltijdse bezetting van 3 % van zijn personeelsbestand.

L'entreprise saisonnière visée au § 1, 1°, remplit l'obligation prévue par l'article 39, § 2, de la loi lorsque le nombre de nouveaux travailleurs qu'elle occupe, pendant la période au cours de laquelle elle occupe au moins de 10 % de l'effectif annuel moyen de son personnel, correspond à une occupation à temps plein de 3 % de l'effectif de son personnel.


w