Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal loontrekkenden
Omvang van de onderneming
Ondernemingsgrootte
Personeelsbestand
Voltijdse arbeidskracht
Voltijdse leerplicht
Voltijdse werknemer

Vertaling van "personeelsbestand 7 voltijdse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voltijdse arbeidskracht

régime professionnel à temps plein




voltijdse leerplicht

scolarité obligatoire à temps plein


ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]

dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de gegevens betreffende het aantal voltijdse equivalenten binnen het personeelsbestand van de gemeenten opgesteld zijn op 30.06.2016;

Considérant que les données relatives au nombre d'équivalents temps plein des agents des communes sont établies au 30/06/2016 ;


- het gemiddeld personeelsbestand berekend in voltijdse equivalenten;

- l'effectif moyen du personnel calculé en équivalents temps plein;


b) het gemiddelde personeelsbestand tewerkgesteld door de onderneming tijdens het boekjaar en tijdens het vorige boekjaar, berekend in voltijdse equivalenten overeenkomstig artikel 15, § 4, van het Wetboek van Vennootschappen, en uitgesplitst naar volgende categorieën :

b) l'effectif moyen du personnel occupé par l'entreprise pendant l'exercice considéré et pendant l'exercice précédent, calculé en équivalents temps plein conformément à l'article 15, § 4, du Code des sociétés, et ventilé entre les catégories suivantes :


Er dient geteld te worden in voltijdse equivalenten, zowel voor de telling van het personeelsbestand als voor de telling van de andere categorieën.

Le comptage se fera en équivalent temps plein, tant pour les effectifs que pour les autres catégories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt gekwalificeerd als GO, de rechtspersoon indien bij de afsluiting van het boekjaar : - zijn gemiddeld personeelsbestand op jaarbasis ( in voltijdse equivalenten) meer dan 100 bedraagt of - hij ten minste twee van de volgende drempels overschrijdt : |b2 jaargemiddelde van het personeelsbestand (in voltijdse equivalenten) : 50; |b2 ontvangsten op jaarbasis, andere dan uitzonderlijke ontvangsten (exclusief btw) : 7.300.000 EUR; |b2 balanstotaal : 3.650.000 EUR.

Est qualifiée de GE, la personne morale pour laquelle, à la clôture de l'année comptable : - la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) excède 100 personnes ou - au moins deux des critères ci-après sont dépassés : |b2 la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) : 50; |b2 le total annuel des recettes, autres qu'exceptionnelles (hors T.V.A.) : 7.300.000 EUR; |b2 le total du bilan : 3.650.000 EUR.


De verplichting in § 1 geldt voor elke Belgische groepsentiteit van een multinationale groep die, voor het boekjaar dat onmiddellijk voorafgaat aan het laatste afgesloten boekjaar, één van onderstaande criteria overschrijdt, zoals blijkt uit haar enkelvoudige jaarrekening : - een totaal van 50 miljoen euro aan bedrijfs- en financiële opbrengsten met uitsluiting van de niet-recurrente opbrengsten; - een balanstotaal van 1 miljard euro; - het jaargemiddelde van het personeelsbestand van 100 voltijdse equivalenten.

L'obligation prévue au § 1 est applicable à toute entité belge constitutive d'un groupe multinational dont les comptes annuels montrent que, pour l'exercice comptable qui précède immédiatement le dernier exercice comptable clôturé, elle dépasse un des critères suivants : - un total de 50 millions d'euros de produits d'exploitation et de produits financiers, à l'exclusion des produits non-récurrents; - un total du bilan d'1 milliard d'euros; - une moyenne annuelle de personnel de 100 équivalents temps plein.


Naast deze individuele verplichtingen, dienen de werkgevers uit de private sector allen samen en ongeacht het aantal werknemers dat elk afzonderlijk tewerkstelt, nieuwe werknemers in dienst te nemen a rato van een procent van het totale personeelsbestand, berekend in voltijdse equivalenten, tijdens het tweede trimester van het voorafgaande jaar van diegenen onder hen die op 30 juni van het voorafgaande jaar een personeelsbestand, uitgedrukt in eenheden, van ten minste vijftig werknemers hadden.

Outre ces obligations individuelles, il est assigné aux employeurs privés, tous ensemble et quel que soit le nombre de travailleurs qu'ils occupent individuellement, d'embaucher des nouveaux travailleurs à concurrence d'un pourcent de l'effectif global du personnel, calculé en équivalent temps plein, au deuxième trimestre de l'année précédente, de ceux d'entre eux qui ont un effectif, exprimé en unités, d'au moins cinquante travailleurs le 30 juin de l'année précédente.


De werkgevers uit de openbare sector die een personeelsbestand hebben, uitgedrukt in eenheden, van ten minste vijftig werknemers op 30 juni van het voorafgaande jaar, moeten bijkomend een aantal nieuwe werknemers in dienst nemen ten opzichte van het personeelsbestand, berekend in voltijdse equivalenten, tijdens het tweede trimester van het voorafgaande jaar.

Les employeurs publics qui ont un effectif, exprimé en unités, d'au moins cinquante travailleurs le 30 juin de l'année précédente, doivent occuper un nombre de nouveaux travailleurs supplémentaires par rapport à l'effectif de leur personnel, calculé en équivalent temps plein, au deuxième trimestre de l'année précédente.


Terwijl het rust- en verzorgingstehuis over ongeveer 0,4 voltijdse equivalent per bewoner beschikte (met een personeelsbestand dat twee maal de RIZIV-norm bedroeg), was dat in het nursinghome 1 voltijdse equivalent.

Alors que la maison de repos et de soins dispose environ de deux cinquièmes d'un équivalent temps plein par résident (dans une situation où le personnel est deux fois plus nombreux que la norme Inami), on avait un équivalent temps plein dans le nursinghome.


Sinds 2000 is, behoudens uitzonderingen, elke werkgever in de privésector die op 30 juni van het vorige jaar minstens 50 werknemers in dienst had, verplicht om in het kader van de startbaanovereenkomst jongeren aan te werven naar rato van 3% van zijn gemiddeld personeelsbestand, berekend in voltijdse equivalenten.

Depuis 2000, sauf exceptions, tout employeur du secteur privé qui au 30 juin de l'année précédente employait au moins 50 travailleurs est tenu dans le cadre des conventions de premier emploi de recruter des jeunes travailleurs, à concurrence de 3% de son effectif du personnel moyen, calculé en équivalents temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsbestand 7 voltijdse' ->

Date index: 2023-06-19
w