Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdgevangenisstraf zonder uitstel

Traduction de «personeel zonder uitstel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdgevangenisstraf zonder uitstel

peine définitive d'emprisonnement à titre principal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. heeft van het netwerk vernomen dat de meeste agentschappen de vereiste personeelsvermindering van 5 % in hun meerjarenplannen voor personeelsbeleid hebben opgenomen en dringt er bij het netwerk op aan erop toe te zien dat de agentschappen die dit nog niet hebben gedaan, de nodige maatregelen nemen om de personeelsvermindering zonder verder uitstel uit te voeren; is tevreden over het feit dat de Commissie een bijkomende herindelingspool heeft opgericht ter hoogte van 5 % van het personeel en dringt er bij het netwerk op aan op dit ...[+++]

30. constate que, d'après le réseau, la plupart des agences ont appliqué la réduction demandée de 5 % des effectifs au titre de leurs plans pluriannuels respectifs en matière de politique du personnel, et demande instamment au réseau de veiller à ce que les agences n'y ayant pas encore pourvu prennent les dispositions nécessaires pour mettre en œuvre les réductions de personnel dans les meilleurs délais; salue le fait que la Commission ait créé un pool de redéploiement supplémentaire de 5 % des effectifs, et invite instamment le réseau à collaborer pleinement avec la Commission à cet égard;


Overwegende dat bijgevolg zonder uitstel de nodige maatregelen moeten worden getroffen om aan het personeel dat niet behoort tot de marine dezelfde geldelijke rechten als aan hun collega's van de marine toe te kennen, en dit vanaf de datum waarop zij er rechtmatig aanspraak kunnen op maken;

Considérant en conséquence qu'il s'impose de prendre sans retard les mesures nécessaires pour octroyer au personnel qui n'appartient pas à la marine les mêmes droits pécuniaires qu'à leurs collègues de la marine, et ce à partir de la date à laquelle ils peuvent légitimement y prétendre;


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de modaliteiten van vergoeding voor de leden van de examenjury voor het behalen van de brevetten van het leidinggevend en onderwijzend personeel van de rijscholen zonder uitstel moeten aangepast worden teneinde de betaling mogelijk te maken van de leden die sinds 1 januari 2005 zetelen;

Vu l'urgence motivée par le fait que les modalités de rémunération des membres du jury d'examen pour l'obtention des brevets du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite doivent être adaptées sans délai afin de permettre le payement des membres qui siègent depuis le 1 janvier 2005;


Overwegende dat de inwerkingstelling van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, voor de Veiligheid van de Staat een omvangrijk aantal opdrachten meebrengt, die een voldoende aantal personeelsleden noodzakelijk maakt om ze op een doeltreffende wijze te volbrengen; dat het huidig personeelsbestand van de buitendiensten ontoereikend is en niet meer toelaat aan het bestuur van de Veiligheid van de Staat om op een bevredigende wijze te functioneren en de opdrachten te volbrengen die hem zijn toegewezen; dat dit tekort aan personeel zonder uitstel de aanwerving noodzakelijk maakt van person ...[+++]

Considérant que la mise en oeuvre de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité, génère pour la Sûreté de l'Etat un nombre important de missions qui nécessite un personnel en nombre suffisant pour les exécuter de façon efficiente; que l'effectif actuel du personnel des services extérieurs est devenu insuffisant et ne permet plus à l'administration de la Sûreté de l'Etat de fonctionner de manière performante et de remplir les missions qui lui sont dévolues; que ce déficit en personnel appelle sans retard un recrutement de personnel des services extérieurs; qu'il s'avère dès lors urgent d'accélérer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de noodzaak om zonder uitstel maatregelen te treffen inzake de voorwaarden voor het toekennen van toelagen voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek in de domeinen die onder hun bevoegdheden vallen en van het personeel waarvoor ze verantwoordelijk zijn,

Considérant la nécessité de prendre sans retard des mesures en matière des conditions d'octroi de subsides à la recherche scientifique et technique dans les domaines de leurs compétences et du personnel dont ils ont la responsabilité,


Overwegende dat zonder uitstel de reglementering betreffende de bezoldigingsregeling van het bij arbeidsovereenkomst in het federaal administratief openbaar ambt in dienst genomen personeel dient te worden aangepast om het in overeenstemming te brengen met de inhoud van de omzendbrief nr. 499b van 11 juli 2001;

Considérant qu'il convient d'adapter sans retard la réglementation relative au statut pécuniaire des agents engagés par contrat le travail dans la fonction publique administrative fédérale afin de la mettre en adéquation avec le contenu de la circulaire n° 499b du 11 juillet 2001;




D'autres ont cherché : hoofdgevangenisstraf zonder uitstel     personeel zonder uitstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel zonder uitstel' ->

Date index: 2023-05-24
w