Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel zijn ambassadeur in syrië heeft teruggeroepen » (Néerlandais → Français) :

J. overwegende dat de Verenigde Staten proberen de diplomatieke druk op het Syrische regime op te voeren en uit ernstige bezorgdheid omtrent de veiligheid van zijn diplomatieke personeel zijn ambassadeur in Syrië heeft teruggeroepen en de activiteiten van zijn ambassade in Damascus heeft opgeschort; overwegende dat Polen de belangen van de Verenigde Staten in Syrië zal vertegenwoordigen; overwegende dat de Samenwerkingsraad van de Golf zijn ambassadeurs uit Syrië heeft teruggeroepen en heeft besloten de ambassadeurs van Syrië in de Golfstaten uit te wijzen; overwegende dat de Republiek Tunesië de Syrische ambassadeur in Tunis op 4 feb ...[+++]

J. considérant que, cherchant à accroître la pression diplomatique exercée sur le régime syrien et à cause d'inquiétudes sérieuses concernant la sécurité de leur personnel diplomatique, les États-Unis ont rappelé leur ambassadeur en Syrie et suspendu les activités de leur ambassade à Damas, que la Pologne représentera les intérêts des États-Unis en Syrie, que le Conseil de coopération du Golfe a rappelé ses ambassadeurs en Syrie et ...[+++]


J. overwegende dat de Verenigde Staten hun ambassade in Syrië hebben gesloten; overwegende dat Frankrijk, Italië, Koeweit, Marokko, Nederland, Oman, Qatar, Saudi-Arabië, Spanje, de Verenigde Arabische Emiraten en het Verenigd Koninkrijk hun ambassadeur uit Syrië hebben teruggeroepen en dat Duitsland geen nieuwe ambassadeur heeft benoemd; overwegende dat twee leden van de Samenwerkingsraad van de Golf, Libië en Tunesië, de Syrisch ...[+++]

J. considérant que les États-Unis ont fermé leur ambassade en Syrie; considérant que l'Arabie saoudite, les Émirats arabes unis, l'Espagne, la France, l'Italie, le Koweït, le Maroc, Oman, les Pays-Bas, le Qatar et le Royaume-Uni ont rappelé leur ambassadeur en Syrie, et que l'Allemagne n'en a pas nommé de nouveau; considérant que les États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe, la Libye et la Tunisie ont expulsé les ambassadeurs syriens accrédités auprès d'eux;


10. wijst erop dat Qatar, Saoedi-Arabië en Koeweit hun ambassadeur uit Syrië hebben teruggeroepen;

10. souligne que le Qatar, l'Arabie Saoudite et le Koweït ont rappelé leurs ambassadeurs en poste en Syrie;


Verder steunt België ook de Syrische oppositie, in coördinatie met de Europese Unie, onder meer bij de facilitering van hun onderlinge contacten in Brussel. 4. Speciaal gezant voor Syrië, ambassadeur Marc Otte, is nog steeds in functie en heeft te gepasten tijde contacten in dit dossier, met andere speciale gezanten, met VN-gezant Staffan de Mistura, met leden van de oppositie en met andere analisten die werken rond het conflict in Syrië.

La Belgique, en coordination avec l'Union européenne, soutient également l'opposition syrienne, entre autres pour la facilitation de leurs contacts réciproques à Bruxelles. 4. L'envoyé spécial pour la Syrie, l'Ambassadeur Marc Otte, est toujours en fonction et a des contacts réguliers dans ce dossier avec d'autres envoyés spéciaux, avec l'envoyé de l'ONU Staffan de Mistura, avec des membres de l'opposition et avec d'autres analystes qui travaillent dans le cadre de ce conflit en Syrie.


E. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat het een poging tot staatsgreep betrof en dat de maatregelen waren getroffen om deze te verijdelen, overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische geheime dienst FSB de schuld gaf van de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf was ingelicht dat het ging op een complot om de Georgische regering vóór het eind van het jaar omver te werpen, zonder dat hij ec ...[+++]

E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune preuve pour étayer cette déclaration; que la Géorgie a rappelé son ambassadeur ...[+++]


B. overwegende dat Rusland als reactie zijn ambassadeur uit Tbilisi heeft teruggeroepen, alle vervoersverbindingen en het postverkeer heeft stilgelegd en sancties heeft opgelegd aan Georgië,

B. considérant que la Russie a, dès lors, rappelé son ambassadeur à Tbilissi, suspendu tous les transports et les communications postales, et appliqué d'autres sanctions à la Géorgie,


Vervolgens heeft elke EU-lidstaat die in Nepal een ambassadeur heeft, deze, gezien de ernst van de situatie in dit land, voor overleg teruggeroepen.

Par la suite, chaque État membre de l'UE ayant un ambassadeur au Népal l'a rappelé en consultation, compte tenu de la gravité de la situation dans ce pays.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan twee ontwerp-besluiten van het ACSEG-Comité van Ambassadeurs, strekkende tot verhoging van de bezoldigingsschaal en de belastbare bedragen voor het personeel van het Centrum voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven, alsmede tot wijziging van de interne voorschriften van het Centrum teneinde de maximale duur van de detachering van deskundigen te verhogen.

Le Conseil a marqué son accord sur deux projets de décision du Comité des Ambassadeurs ACP-CE, qui visent à adapter le barème des rémunérations et les tranches d'imposition du personnel du Centre pour le développement de l'entreprise et à modifier le règlement intérieur du Centre en vue d'accroître la durée maximum de détachement des experts.


Artikel 108. Het lid van het technisch personeel dat ter beschikking is gesteld bij ontstentenis van betrekking in een bevorderingsambt kan tijdelijk teruggeroepen worden in actieve dienst in een betrekking van het wervingsambt dat hem toegang heeft gegeven tot het bevorderingsambt waarin hij is vast benoemd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 106.

Article 108. Le membre du personnel technique mis en disponibilité par défaut d'emploi dans une fonction de promotion peut être rappelé provisoirement à l'activité de service dans un emploi de la fonction de recrutement qui lui a permis l'accès à la fonction de promotion à laquelle il est nommé, conformément aux dispositions de l'article 106.


Ieder lid van het technisch personeel dat ter beschikking is gesteld bij ontstentenis van betrekking, dat niet kon worden geraffecteerd of tijdelijk in actieve dienst teruggeroepen, moet zich ter beschikking houden van de inrichtende macht die hem ter beschikking heeft gesteld voor de uitvoering van de door de Regering bepaalde of goedgekeurde opdrachten.

Tout membre du personnel technique en disponibilité par défaut d'emploi, qui n'a pu être réaffecté ou rappelé provisoirement à l'activité, doit se tenir à la disposition du pouvoir organisateur qui l'a mis en disponibilité, pour l'exercice de tâches fixées ou approuvées par le Gouvernement.


w