Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel
Zaakgelastigde

Vertaling van "personeel was evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de Verenigde Staten werd een studie uitgevoerd bij 20 personeelsleden van een ziekenhuis (artsen, verpleegkundigen en begeleidend personeel) die evenwel te beperkt was om er al conclusies uit te trekken.

Une étude a été réalisée récemment aux États-Unis, malheureusement à une échelle trop réduite pour en tirer déjà des conclusions, à savoir sur 20 membres du personnel d'un hôpital: médecins, infirmières et personnel d'accompagnement.


16. stelt met tevredenheid vast dat de Rekenkamer bij haar controle van 15 door het Parlement in 2012 uitgevoerde wervingsprocedures geen fouten of gebreken heeft aangetroffen; verzoekt de secretaris-generaal evenwel om de geldende voorschriften voor de aanstelling of promotie van personeel in het algemeen, en met name van personeel in een leidinggevende functie, strikt toe te passen;

16. note avec satisfaction que le contrôle par la Cour des comptes des 15 procédures de recrutement conduites au Parlement en 2012 n'a pas révélé d'erreurs ou de faiblesses; invite toutefois le secrétaire général à appliquer strictement les règles en vigueur concernant la nomination ou la promotion du personnel en général, et en particulier aux postes d'encadrement;


Het operationele personeel was evenwel niet opgezet met die "nieuwe" regeling en eiste daarom in eerste instantie dat er een statuut zou worden aangenomen waarin rekening wordt gehouden met hun werkelijke dienstprestaties; de betrokken personeelsleden stapten zelfs naar de rechter om de uitbetaling van de tussen 1986 en 1994 door hen gepresteerde overuren te eisen.

Ce "nouveau" système n'a jamais satisfait les agents opérationnels, qui n'ont, dans un premier temps, eu de cesse de revendiquer l'adoption d'un statut qui reflète la réalité de leurs prestations et qui ont été jusqu'en justice pour demander le paiement des heures supplémentaires qu'ils ont prestées entre 1986 et 1994.


Deze uitzondering geldt evenwel alleen voor personen die beschikken over een echte en effectieve autonomie wat de bepaling van de duur en de organisatie van hun arbeidstijd betreft, wat ten minste bij het merendeel van het betrokken personeel van de Guardia Civil niet het geval is.

Ces dérogations ne s’appliquent toutefois qu’aux personnes disposant d’une autonomie réelle pour ce qui est de la durée et de l’organisation de leur temps de travail, ce qui n’est pas le cas d’au moins la majorité des agents concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stijging verhult evenwel de offers die ons personeel zal moeten brengen als gevolg van de algehele inkrimping van het personeelsbestand, de verlenging van de werktijd en de verhoging van de pensioenleeftijd die door de Commissie worden voorgesteld.

Cette légère augmentation occulte les efforts considérables que devra consentir notre personnel, qui va faire l'objet, comme l'a proposé la Commission, d'une réduction générale des effectifs, d'une augmentation des heures de travail et d'un relèvement de l'âge de départ à la retraite.


19. is tevreden met de doorlichting die de Commissie heeft uitgevoerd van haar personeel; is evenwel voornemens met deze actie door te gaan, met focus op herschikking en uitbesteding van taken;

19. se félicite du screening opéré par la Commission sur son propre personnel; a toutefois l'intention de poursuivre celui-ci en se concentrant sur l'application du redéploiement et de l'externalisation des tâches;


Voor het personeel aan boord van zeeschepen geldt evenwel een langere overgangsperiode van vijf jaar, bovenop de algemene overgangsperiode van drie jaar.

Une période transitoire supplémentaire de cinq ans, outre les trois ans prévus de manière générale, est toutefois prévue pour le personnel des navires de mer.


De richtlijn staat daarentegen slechts onder bepaalde voorwaarden de niet-overdracht van "schulden" en de wijziging van de arbeidsvoorwaarden toe, waarbij de verkrijger evenwel verplicht is om het personeel over te nemen.

Par contre, la directive autorise seulement dans certaines conditions le non-transfert de "dettes" et la modification des conditions de travail, tout en imposant la reprise du personnel pour le cessionnaire.


Een hogere kapitaalinjectie zou evenwel haalbaar zijn op commerciële gronden, - om de financiële structuur en de positie van het concern te verbeteren en de buitensporige omvang van het geleend kapitaal in verhouding tot het aandelenkapitaal te verkleinen en daarmee een stevige basis te creëren voor het aantrekken van particuliere investeringen in het Iberia concern; - om het strategische belang van TENEO in het Iberia concern in het licht te stellen en met name het feit te doen uitkomen dat TENEO en de andere aandeelhouders van Iberia (het management, het personeel, de comme ...[+++]

Un apport de capital plus élevé pourrait cependant être jugé faisable pour des raisons d'ordre commercial, - pour améliorer la structure et la capacité financières de la société, en diminuant les taux excessifs d'endettement (ratio capitaux empruntés/fonds propres) et en créant ainsi une base solide pour attirer les capitaux privés vers le groupe Iberia; - pour refléter l'intérêt stratégique de TENEO dans le groupe Iberia et notamment prouver l'engagement de TENEO, parallèlement aux autres parties détenant des intérêts dans Iberia (la direction, les employés, les partenaires commerciaux et les prêteurs), en ce qui concerne la réalisatio ...[+++]


Ze moet evenwel voorrang verlenen aan de dossiers van het personeel dat nu in functie is of dat tot voor kort was.

Il doit cependant donner priorité à la tenue des dossiers du personnel en fonction ou qui a récemment cessé ses activités.


w