Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Statuut van het personeel van het Internationaal Bureau

Traduction de «personeel statuut toepassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtspositieregeling voor het onderwijzend personeel en tijdelijke docenten | Statuut van het onderwijzend personeel(en regeling welke van toepassing is op docenten met beperkte leeropdracht)

Statut du personnel enseignant et régime applicable aux chargés de cours


statuut van het personeel van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acier


Statuut van het personeel van het Internationaal Bureau

Statut du personnel du Bureau international
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is hun geweigerd door de schepen van hun gemeente, die de Belgische wet heeft toegepast. Aangezien de kinderen niet in het land van oorsprong van de ouders zijn geboren en niet over de Colombiaanse nationaliteit beschikken, moet de gemeente op hen het personeel statuut toepassen dat door de Belgische wet is bepaald en moeten zij in het register ingeschreven worden onder de naam van de vader.

Ceci a été refusé par l'échevin responsable de cette commune qui a appliqué la loi belge puisque ces enfants n'étaient pas nés dans le pays d'origine de leurs parents, ils ne sont pas colombiens et la commune doit leur appliquer le statut personnel prévu par le droit belge c'est-à-dire l'inscription au registre sous le nom de leur père.


Dit is hun geweigerd door de schepen van hun gemeente, die de Belgische wet heeft toegepast. Aangezien de kinderen niet in het land van oorsprong van de ouders zijn geboren en niet over de Colombiaanse nationaliteit beschikken, moet de gemeente op hen het personeel statuut toepassen dat door de Belgische wet is bepaald en moeten zij in het register ingeschreven worden onder de naam van de vader.

Ceci a été refusé par l'échevin responsable de cette commune qui a appliqué la loi belge puisque ces enfants n'étaient pas nés dans le pays d'origine de leurs parents, ils ne sont pas colombiens et la commune doit leur appliquer le statut personnel prévu par le droit belge c'est-à-dire l'inscription au registre sous le nom de leur père.


(37) Er dient te worden voorzien in overgangsmaatregelen om de nieuwe regeling en maatregelen geleidelijk te kunnen toepassen en tegelijkertijd de rechten die het personeel had verworven in het kader van het communautaire systeem van voor de inwerkingtreding van deze wijzigingen van het Statuut intact te laten en rekening te houden met hun legitieme verwachtingen.

(37) Il convient de prévoir un régime de transition afin de permettre une mise en oeuvre progressive des nouvelles dispositions et mesures, sans préjudice des droits acquis du personnel dans le cadre du régime communautaire avant l'entrée en vigueur de la présente modification du statut et en prenant en compte ses attentes légitimes.


Gezien het feit dat de verschillende autonome overheidsbedrijven, juist door de beheersautonomie die zij verkregen hebben ook een grote zelfstandigheid verkregen hebben wat betreft het personeelsbeheer en het statuut ofwel de rechten en verplichtingen van het personeel, komt het dan ook aan die ondernemingen toe het initiatief te nemen en te beslissen, volgens de geëigende procedures, welk stelsel van loopbaanonderbreking zij willen toepassen op hun personeel en het akkoord hierover te vragen van de federale regering.

Étant donné que les différentes entreprises publiques autonomes ont justement, par l'autonomie de gestion qu'ils ont obtenue, reçu aussi une grande autonomie en ce qui concerne la gestion du personnel et le statut ou les droits et obligations de ce personnel, il incombe à ces entreprises de prendre l'initiative et de décider, en tenant compte des procédures appropriées, quel est le système de l'interruption de carrière qu'ils veulent appliquer à leur personnel et de demander l'accord au gouvernement fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Steden en gemeenten kunnen vanaf 1 januari 1994 het nieuwe statuut van gemeenteambtenaren op hun personeel toepassen.

Depuis le 1er janvier 1994, les villes et communes peuvent appliquer le nouveau statut de fonctionnaire communal à leur personnel.


Dit akkoord werd niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad, doch werd steeds gerespecteerd door de betrokken partijen. c) Het Handvest van de gebruiker van de openbare diensten is van toepassing op de besturen en andere diensten van de federale ministeries, de instellingen van openbaar nut, de wetenschappelijke inrichtingen van de Staat en het administratief personeel van de openbare instellingen van de federale overheid die het statuut van het rijkspersoneel toepassen voor de rechten en ...[+++]

Cet accord n'a pas été publié au Moniteur belge mais a toujours été respecté par les parties concernées. c) La Charte de l'utilisateur des services publics est d'application dans les administrations et autres services des ministères fédéraux, les organismes d'intérêt public, les établissements scientifiques de l'État et au personnel administratif des établissements publics de l'autorité fédérale qui appliquent le statut des agents de l'État pour les droits et devoirs des agents.




D'autres ont cherché : personeel statuut toepassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel statuut toepassen' ->

Date index: 2024-05-07
w