Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Ambtenaar van de Europese Unie
Beambte
Beroepsopleiding
E-learning
E-opleiding
E-vorming
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
On-line opleiding
On-line vorming
Opleiding in een onderneming
Opleiding personeel justitie
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding via internet
Overeenkomst tewerkstelling-opleiding
Pedagogische opleiding
Schriftelijke opleiding
Voorbereidende opleiding

Traduction de «personeel opleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personeel, opleiding & sociale zaken (Menselijke hulpbronnen)

Personnel, formation et services sociaux (ressources humaines)


adviseur personeel, opleiding en verbindingen

conseiller Personnel, formation et liaison


opleiding personeel justitie

formation des professions juridiques


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


overeenkomst tewerkstelling-opleiding

convention emploi-formation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij moeilijkheden in verband met de aanstelling, verbinden de werkgevers zich ertoe het thema onderaanneming opnieuw te bespreken en zij verbinden zich ertoe een aangepaste herinschakeling voor te stellen, mits het personeel opleiding krijgt.

En cas où des difficultés apparaîtraient en termes d'affectation, les employeurs s'engagent à rediscuter la sous-traitance et s'engagent à proposer un reclassement adapté, moyennant formation du personnel.


De opdracht werd gegund via een openbare aanbesteding met als criteria de prijs, de algemene benadering (het uitvoeringsplan van de taken met de te leveren prestaties per dag, het aantal uren inspectie, de rapportering en de opvolging, de beschrijving van het materiaal) en de competenties van het personeel (opleiding...).

Le marché a été attribué par une adjudication publique avec comme critères le prix, ainsi que l'approche générale (le plan d'exécution des tâches avec les prestations à fournir par jour, le nombre d'heures d'inspection, le rapportage et le suivi, la description du matériel) et les compétences du personnel (formation...).


4) Kan u duiding geven over de samenstelling van deze dienst wat personeel, opleiding en taalrol betreft?

4) Pouvez-vous donner des explications sur la composition de ce service en ce qui concerne le personnel, sa formation et son rôle linguistique ?


4) Kan u duiding geven over de samenstelling van deze dienst voor wat betreft personeel, opleiding en taalrol?

4) Pouvez-vous préciser la composition de ce service en ce qui concerne le personnel, sa formation et son rôle linguistique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Kan u duiding geven over de samenstelling van deze dienst voor wat betreft personeel, opleiding en taalrol?

4) Pouvez-vous expliquer la composition de ce service en ce qui concerne le personnel, sa formation et son rôle linguistique


Art. 8. Het psycho-medisch-sociaal personeel (m/v) wordt in de zeven volgende categorieën ingedeeld : 1. Opvoeder klasse III : houder van één van de volgende beroepstitels : - diploma of getuigschrift van het lager secundair onderwijs (algemene of technische opleiding); - brevet, getuigschrift of attest van het hoger secundair beroepsonderwijs (met vrucht beëindigd); - kinderverzorgsters, familiehulp en -zorg, ziekenoppassers : houder van een brevet van kinderverzorger, brevet van gezinshulp of van sanitaire helpster of getuigschri ...[+++]

Art. 8. Le personnel psycho-médico-social (h/f) est réparti selon les sept catégories suivantes : 1. Educateur classe III : titulaire d'un des titres suivants : - diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire inférieur (formation générale ou technique); - brevet, certificat ou attestation d'études de l'enseignement secondaire supérieur professionnel (terminé avec fruit); - les puéricultrices, aides-familiales et -soignantes, gardes-malades, titulaires d'un brevet de puériculture, brevet d'aide-familiale ou sanitaire ou certificat de qualification d'aide-familiale ou -soignante; certificat de garde-malades ou brevet d'employé hos ...[+++]


26 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 maart 2002 houdende subsidiëring van de personeels- en werkingskosten met betrekking tot de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, artikel 38, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2000; Gelet op h ...[+++]

26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 mars 2002 portant subventionnement des frais de personnel et de fonctionnement relatifs à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les petites et moyennes entreprises Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 16 décembre 1991 relatif à la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les PME, l'article 38, modifié par le décret du 14 février 2000; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté germanophone du 21 mars 2002 portant subventionnement des ...[+++]


Deze hebben respectievelijk het dossiernummer 4760 voor de opleiding "Onthaal van slachtoffers van seksueel geweld'' voor het personeel hiervoor in plaats gesteld in de politiezones (deze opleiding kan evengoed worden verschaft aan leden van het Calog personeel als aan politieambtenaren) en het dossiernummer 1729 voor de opleiding "Eerste onderzoek van volwassen slachtoffers van zedenmisdrijven''.

Ils portent le numéro de dossier 4.760 pour le dossier "accueil des victimes de violences sexuelles" pour le personnel mis en place à cet effet dans les zones de police (cette formation peut aussi bien être dispensée aux membres du personnel Calog qu'aux policiers) et le numéro 1729 pour le dossier de formation "Première enquête auprès d'adultes victimes d'attentats aux moeurs".


Is men dus niet bezig de debatten scheef te trekken en de aandacht toe te spitsen op de arbeidsomstandigheden in België, op de ontoereikende inspanningen op het vlak van de opleiding van het personeel ­ zowel de opleiding van de jongeren en de alternerende opleiding als de opleiding binnen het bedrijf ­ door zich niets aan te trekken van het probleem van de arbeidsvoorwaarden en de opleiding en door een immigratiequota op te eisen om de plaatsen in te vullen die opengelaten worden door diegenen die niet willen werken ?

N'est-on donc pas en train de biaiser les débats, de détourner l'attention sur les conditions de travail en Belgique, sur les efforts trop peu importants en formation du personnel ­ que ce soit la formation des jeunes, la formation en alternance ou la formation en entreprise ­ en faisant fi du problème des conditions de travail et de la formation, et en réclamant un quota d'immigration pour remplir les cases vides laissés par ceux qui ne veulent pas travailler ?


Voor de periode 2000 tot en met juni 2001 bedroegen de kosten van personeel, opleiding en materiaal voor de federale politie 49.578,70 euro.

Pour la période allant de l'année 2000 jusque juin 2001, le coût en personnel, matériel et formation se monte, pour la police fédérale, à 49.578,70 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel opleiding' ->

Date index: 2022-02-08
w