8. dringt erop aan dat het bureau ove
r eigen middelen en personeel moet kunnen beschikken, en duidelijke verbindingen en nauwe werkbetrekkingen
moet onderhouden met andere bureaus en organisaties die actief zijn op dit gebied (OVSE, VN, en in het bijzonder, de Raad van Europa) en met het maatschappelijk middenveld; benadrukt dat ervoor
moet worden gezorgd dat overlapping van de taken van deze bureaus, organisaties en andere netwerken va
n deskundigen wordt vermeden, zodat werkelijk to ...[+++]egevoegde waarde binnen de EU wordt geboden;
8. insiste pour que l'Agence dispose de ressources propres et d'un personnel spécifique et entretienne des liens précis ainsi que d'étroites relations de travail avec d'autres agences et organisations actives dans ce domaine (par exemple l'OSCE, l'ONU et, en particulier, le Conseil de l'Europe) ainsi qu'avec la société civile; souligne qu'il importe d'éviter les doubles emplois avec ces agences, organisations et autres réseaux d'experts, de façon à apporter une valeur ajoutée véritable au sein de l'UE;