Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel moet dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector

Groupe d'experts chargé de conseiller la Commission sur la stratégie en matière d'accidents dans le secteur des transports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Mahoux merkt op dat de keuze die men heeft gemaakt ongetwijfeld tegemoetkomt aan de Europese wil, maar dat men naast de Europese verplichtingen toch kan vaststellen dat die structuur zowel de gebruiker als het personeel moet dienen.

M. Mahoux remarque que l'option prise correspond certes à la volonté européenne, mais qu'en dehors des impératifs européens, on peut quand même constater que cette structure est au service à la fois de l'usager et du personnel.


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare lenin ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques et pour garantir la disponibilité de solutions de restructuration durables, notamment en fixant des obje ...[+++]


Technische bijstand kan de aanstelling inhouden van een residerend vertegenwoordiger met ondersteunend personeel, die de autoriteiten over de tenuitvoerlegging van het programma van advies moet dienen.

L'assistance technique peut consister notamment en la désignation d'un représentant résident et d'assistants pour conseiller les autorités sur la mise en œuvre du programme.


Art. 32. Met inachtneming en in het kader van de toepassing van de onderzoeksbevoegdheid van de NADO van de Franse Gemeenschap, zoals bedoeld in artikel 6/2 van het decreet, zijn de volgende bijkomende nadere regels van toepassing : 1° elke onderzoeksprocedure heeft potentieel tot doel ofwel een potentiële schending van de antidopingregels of een potentiële deelneming aan de schending van de antidopingregels uit te sluiten, ofwel bewijzen verzamelen om een procedure in te leiden wegens de schending van de antidopingregels, overeenkomstig artikel 50 of 51; 2° de in artikel 6/2, tweede lid, a) van het decreet bedoelde onderzoeksprocedure ...[+++]

Art. 32. Dans le respect et dans le cadre de l'application du pouvoir d'enquête de l'ONAD de la Communauté française, tel que visé à l'article à l'article 6/2 du décret, les modalités additionnelles suivantes sont applicables : 1° l'entame de toute procédure d'enquête a pour objectifs potentiels soit d'exclure une violation potentielle des règles antidopage ou une implication potentielle dans une violation des règles antidopage, soit de réunir des preuves en vue de l'ouverture d'une procédure en violation des règles antidopage, conformément à l'article 50 ou 51; 2° l'entame de la procédure d'enquête visée à l'article 6/2, alinéa 2, a), ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HOOFDSTUK III. - Weging van de functie Art. 3. Differentiërende factoren De functieklassen (= functieniveaus) van het rijdend personeel kunnen van elkaar verschillen op grond van de invulling van de volgende 10 criteria, die een beeld geven van hun normaal (= meestal) uit te voeren activiteiten binnen de functie : 1. Type van voor de functie vereist rijbewijs : rijbewijs B/BE/C/CE; 2. Graad van autonomie en planning; 3. Aantal leveringsadressen per dag; 4. Fysische inspanningen; 5. Vereiste kundigheid in manipulatie van bijkomende hulpmiddelen of technische toepassingen of installaties; 6. Mate waarin de lading ...[+++]

CHAPITRE III. - Pondération des fonctions Art. 3. Facteurs de différenciation Les fonctions (= niveaux des fonctions) de chauffeur diffèrent sur la base des 10 critères suivants, qui donnent l'image des activités normales (= la plupart du temps) à exécuter dans la fonction. 1. Type de permis de conduire nécessaire : permis B/BE/C/CE; 2. Degré d'autonomie et planification; 3. Nombre d'adresses de livraison par jour; 4. Efforts physiques; 5. Compétences nécessaires à la manipulation d'outils, à l'utilisation d'applications ou à la réalisation d'installations techniques supplémentaires; 6. Niveau de contrôle au niveau de chargement ( ...[+++]


De vereisten van de Staat betreffende fysieke beveiliging dienen een afspiegeling te zijn van een concept dat uitgaat van verschillende beveiligingslagen en -methoden (structureel of anderszins technisch, personeel en organisatorisch) die een persoon te kwader trouw moet overwinnen of omzeilen om zijn doelen te verwezenlijken.

Les prescriptions nationales concernant la protection physique devraient être l'expression d'un concept reposant sur plusieurs niveaux et modalités de protection (qu'ils soient structurels ou techniques, concernant le personnel ou organisationnels) qui doivent être surmontés ou contournés par un agresseur pour atteindre ses objectifs.


Indien de individuele werkgever onderworpen is aan de bepalingen van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en een project in het kader van dit hoofdstuk wenst in te dienen moet hij het bij de Voorzitter van het Algemene comité waaronder hij ressorteert, indienen.

Si l’employeur individuel est soumis aux dispositions de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et s’il souhaite introduire un projet dans le cadre du présent projet, il doit l’introduire auprès du Président du Comité général dont il dépend.


Indien de individuele werkgever onderworpen is aan de bepalingen van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en een project in het kader van dit hoofdstuk wenst in te dienen moet hij het bij de voorzitter van het Algemene comité waaronder hij ressorteert, indienen.

Si l’employeur individuel est soumis aux dispositions de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et s’il souhaite introduire un projet dans le cadre du présent projet, il doit l’introduire auprès du président du Comité général dont il dépend.


Mevrouw de Bethune c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1390/2, amendement nr. 69) dat ertoe strekt in titel II van deze programmawet een nieuw hoofdstuk 14bis in te voegen, dat artikel 50 van de wet van 13 juli 1976 betreffende de statuten van het personeel van de krijgsmacht moet aanvullen.

Mme de Bethune et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-1390/2, amendement nº 69) qui introduit au titre II de la présente loi-programme un nouveau chapitre 14bis qui vient compléter l'article 50 de la loi du 13 juillet 1976 traitant du statut du personnel des forces armées.


Indien de centra een beroep doen op ander personeel dan het personeel bedoeld in artikel 10, § 1, onder de voorwaarden bedoeld in de punten 2.2 en 2.3 van bijlage IV, dienen ze de profielen en de kwalificaties waaraan dat personeel moet beantwoorden, te bepalen, alsmede de specifieke rol die van dat personeel verwacht wordt;

Lorsque les centres ont recours à du personnel autre que celui visé à l'article 10, § 1, dans les conditions visées aux points 2.2 et 2.3 de l'annexe IV, ils doivent définir les profils et qualifications auxquels doit répondre ce personnel, ainsi que le rôle spécifique attendu de ce dernier;




Anderen hebben gezocht naar : personeel moet dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel moet dienen' ->

Date index: 2022-12-22
w