Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Mobiel personeel in de burgerluchtvaart
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel
Verplegend personeel
Vliegend personeel in de burgerluchtvaart
Zaakgelastigde

Vertaling van "personeel ingeschaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




mobiel personeel in de burgerluchtvaart | vliegend personeel in de burgerluchtvaart

personnel mobile dans l'aviation civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« In afwijking van het eerste lid, 2°, worden diensten in alle sectoren volledig in aanmerking genomen, voor zover het gaat om geschoold werkliedenpersoneel en administratief personeel ingeschaald in de in bijlage I vastgelegde barema's 2 tot 6».

« Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, les services prestés dans tous les secteurs sont entièrement pris en considération dans la mesure où il s'agit de personnel ouvrier qualifié ou de personnel administratif classé dans les échelles de traitement 2 à 6 fixées à l'annexe I».


De personeelsleden worden bij de in dienst nemende overheid ingeschaald overeenkomstig de regeling, vermeld in de volgende tabel, met behoud van de geldelijke anciënniteit, verworven bij Plan C. Eventuele nuttige privé-ervaring, verworven vóór de tewerkstelling door Plan C, kan in aanmerking genomen worden als geldelijke anciënniteit conform het besluit van de Vlaamse Regering van 13 januari 2006 houdende vaststelling van de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse overheid.

Les membres du personnel sont insérés par l'autorité de recrutement dans l'échelle appropriée, conformément au règlement visé au tableau suivant, avec maintien de l'ancienneté pécuniaire acquise auprès de Plan C. L'expérience privée éventuelle, acquise préalablement à l'emploi par Plan C, peut être prise en compte comme une ancienneté pécuniaire conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut du personnel des services des autorités flamandes.


Om ervoor te zorgen dat alle personeelsleden van de EDEO gelijk worden behandeld, ongeacht of zij afkomstig zijn van het ambtenarenapparaat van de Europese Unie of van de nationale diplomatieke diensten van de lidstaten, met name wat de vereiste betreft dat zij op gelijke wijze in aanmerking komen voor de bekleding van alle ambten en de verrichting van alle taken binnen de EDEO tegen gelijke voorwaarden, stelt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie in zijn hoedanigheid van tot aanstelling bevoegd gezag een equivalentietabel op van de administratieve rangen van ...[+++]

Afin que tous les membres du personnel du SEAE bénéficient d'une égalité de traitement, qu'il s'agisse de fonctionnaires de l'Union européenne ou d'agents temporaires provenant des services diplomatiques des États membres, y compris en termes d'accès à tous les postes dans des conditions équivalentes, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission, en sa qualité d'autorité investie du pouvoir de nomination, dresse un tableau d'équivalence entre les grades administratifs de l'Union européenne, notamment au niveau AD, et les titres diplomatiques d'ancienneté de so ...[+++]


Art. 66. § 1. De ambtenaar of het contractuele personeelslid die, in overeenstemming met het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling voor elke graad van het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, van de weddeschalen, de weddecomplementen en hun toekenningsvoorwaarden, ingeschaald is in de weddenschaal vermeld in kolom 1, van de tabel opgenomen in bijlage IV, wordt overgeheveld naar de ernaast in kolom 2 staande weddenschaal.

Art. 66. § 1. L'agents statutaire ou le membre du personnel contractuel qui, conformément à l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant pour chaque grade des agents de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, les échelons de traitements, les compléments de traitements et leurs conditions d'octroi, est inséré dans l'échelle de traitements visée à la colonne 1, du tableau repris à l'annexe IV, est transféré dans l'échelle de traitements située en regard dans la colonne 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet moet de gemeenteraad vóór 30 september 2001 een besluit nemen waarin zij aan elk personeelslid van het operationeel kader, uitgezonderd het personeel ingeschaald in de graad van hoofdcommissaris, en van het administratief en logistiek kader, uitgezonderd het niet-politioneel gemeentepersoneel in dienst bij de gemeentelijke politiekorpsen, de nieuwe graad en de nieuwe loonschaal toekent die overeenstemt met die graad.

Concrètement, le conseil communal doit prendre avant le 30 septembre 2001 un arrêté dans lequel il attribue à chaque membre du cadre opérationnel, à l'exception du personnel inséré dans le grade de commissaire divisionnaire, et du cadre administratif et logistique, à l'exception du personnel communal non policier affecté aux corps de police communale, le nouveau grade et la nouvelle échelle de traitement correspondant à ce grade.


Dit personeel wordt in een specifieke baremaschaal van het middenkader ingeschaald, waardoor het na vier jaar in overtal naar het officierskader kan overgaan.

Ce personnel sera versé dans une échelle barémique spécifique du cadre moyen qui lui permettra, après quatre ans, d'être versés, en surnombre, dans le cadre des officiers.


De onderzoekers van het FWO die tevens benoemd waren als lid van het zelfstandig academisch personeel in een deeltijds dienstverband en wier dienstverband ingevolge de toepassing van § 1 voltijds werd in een hogere graad, worden ingeschaald in de salarisschaal van hun nieuwe graad op de salaristrap onmiddellijk hoger dan de salaristrap à 100% in hun oude salarisschaal van het zelfstandig academisch personeel».

Les chercheurs du FWO qui étaient également nommés membre du personnel académique autonome dans une charge à temps partiel et dont la charge devenait une charge complète dans un grade supérieur par application du § 1, sont insérés dans l'échelle de traitement de leur nouveau grade à l'échelon immédiatement supérieur à l'échelon à 100 % de leur ancienne échelle de traitement du personnel académique autonome».


In geval van benoeming of aanstelling in een hogere graad van het zelfstandig academisch personeel wordt het betrokken personeelslid ingeschaald in de overeenkomstige salarisschaal op de salaristrap onmiddellijk boven het salaris aan 100% in de schaal van de vroegere graad in het zelfstandig academisch personeel.

Lors d'une nomination ou désignation dans un grade supérieur du personnel académique autonome, le membre du personnel concerné est inséré dans l'échelle de traitement correspondante à l'échelon immédiatement supérieur au traitement à 100 % dans l'échelle du grade précédent du personnel académique autonome.


Art. 27. § 1. De benoemde leden van het administratief personeel, het meesters-, vak en dienstpersoneel en de kok-onderrichter aan wie een betrekking op de formatie van het administratief en technisch personeel werd toegewezen ingevolge de concordantie, worden op 1 januari 1996 ingeschaald in de salarisschaal van de overeenstemmende graad.

Art. 27. § 1. Les membres nommés du personnel administratif, du personnel de maîtrise, de gens de métier et de service et le cuisinier-instructeur auxquels un emploi a été attribué au cadre du personnel administratif et technique suite à la concordance sont intégrés, au 1 janvier 1996, dans l'échelle de rémunération du grade correspondant.


w