Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Decreet van 27 maart 1997
Lees 1991

Vertaling van "personeel hetgeen vandaag reeds " (Nederlands → Frans) :

Het zal sowieso moeilijk zijn één bepaald systeem te exporteren naar alle andere gevangenissen, gelet op de diversiteit van populatie, infrastructurele kenmerken,. De eerste prioriteit ligt bij het sensibiliseren van het personeel, hetgeen vandaag reeds gebeurt middels de opleidingen.

Il sera de toute façon difficile d 'exporter un système déterminé vers l'ensemble des autres prisons, vu la diversité de population, les caractéristiques d'infrastructure, etc.


Indien men de nationale loketten (afhankelijk van de investeringskost) uitrust met de nodige benodigdheden (hardware, opleiding van het personeel, enzovoort) moet dat perfect mogelijk zijn. In het bijzonder voor de grote stations waar vandaag reeds een internationaal loket aanwezig is, moet dat lukken.

Si (compte tenu du coût d'investissement), on équipait les guichets nationaux des outils nécessaires (hardware, formation du personnel, etc), il devrait être tout à fait possible de proposer une telle offre et ce, en particulier pour les grandes gares disposant déjà d'un guichet international.


Overigens biedt de FOD Personeel & Organisatie vandaag reeds ondersteuning aan de federale aanbestedende overheden (o.m., door infosessies, helpdesk, checklists, handleidingen en opleidingen georganiseerd via het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid).

De plus, le SPF Personnel & Organisation offre déjà actuellement un appui aux pouvoirs adjudicateurs fédéraux (e.a. au moyen de sessions d'information, helpdesk, checklists, manuels et formations organisées via l'Institut de Formation de l'Administration fédérale).


Voor hem is hetgeen vandaag de dag aan het licht is gekomen bij Sabena met de heer Reutlinger juist een voorbeeld van hoe een vermogensaangifte vanwege de heer Reutlinger een belangrijk element had kunnen zijn in het onderzoek naar wat er bij Sabena is misgelopen, bijvoorbeeld met de bestelling van 48 airbussen : zijn er eventuele commissielonen uitbetaald en dergelijke. Indien dergelijke vermogensaangifte nu reeds zou hebben bestaan, had een onderzoekscommissie, gebruik makend van haar bevoeg ...[+++]

Il estime que ce que l'on a découvert, dans l'affaire de la Sabena, concernant M. Reutlinger, indique qu'une déclaration de patrimoine de M. Reutlinger aurait pu constituer un élément important dans l'enquête sur ce qui a mal tourné à la Sabena, par exemple en ce qui concerne la commande de 48 Airbus : des commissions ont-elles été payées, etc.


Welnu, het wetsontwerp is, na inwinning van het advies van de Raad van State en het Comité Overheidsbedrijven, door de Ministerraad goedgekeurd op 10 juli en het wordt op dit ogenblik ingediend in deze Kamer (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1195 Ik kan u vandaag wel reeds als volgt antwoorden: 1. Ja, zolang een beursgenoteerd overheidsbedrijf binnen het toepassingsgebied valt van de wet van 1991, blijft het paritair comité bevoegd inzake de grondregelen betreffende de rechten en plichten van het contractueel personeel en dit ov ...[+++]

Après avoir obtenu l'avis du Conseil d'État et de la Commission Entreprises Publiques, le projet de loi a été approuvé par le Conseil des ministres, le 10 juillet 2015 et est introduit dans cette Chambre en ce moment même (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1195) Je peux d'ores et déjà vous donner les éléments de réponse suivants: 1. Oui, tant qu'une entreprise publique tombe dans le champ d'application de la loi de 1991, la commission paritaire reste compétente en matière de réglementations de base relatives aux droits et obligations du personnel contractuel, et ce en vertu de l'article 34, § 2, G), 2°, de la loi de 1991 qu'on ne mo ...[+++]


Het betreft onder meer: - de oprichting van een directieteam (beleidscel) binnen het COIV, dat regelmatig vergadert en de directeur van het COIV bijstaat in de voorbereiding en opvolging van de maatregelen die nodig zijn om de werking van het COIV te verbeteren; - het ontslag van bepaalde personeelsleden en de aanwerving van nieuwe personeelsleden, in het bijzonder een financieel verantwoordelijke (accountant) en twee boekhouders; - een aanbestedingsprocedure voor het ontwikkelen van een boekhoudprogramma en het finaliseren en uitrollen van een boekhoudkundige applicatie (NAVISION); - de invoering van een methodologie voor het opvolge ...[+++]

Il s'agit notamment des mesures suivantes: - la création d'une équipe de direction (cellule stratégique) au sein de l'OCSC, qui se réunit régulièrement et qui assiste le directeur de l'OCSC dans la préparation et le suivi des mesures nécessaires à l'amélioration du fonctionnement de l'OCSC; - le licenciement de certains membres du personnel et le recrutement de nouveaux membres du personnel, en particulier un responsable financier (accountant) et deux comptables; - une procédure d'adjudication pour le développement d'un programme de comptabilité et la finalisation et le déploiement d'une application comptable (NAVISION); - l'instaurat ...[+++]


Reeds vandaag worden deze voertuigen in de keuringscentra voor « keuring na ongeval » verwacht. Dergelijke gespecialiseerde keuringsdienst zal over een expertise beschikken, op de hoogte zijn van de toegelaten verbouwingen (hetgeen onder meer kennis vergt van wat in het EER-land van « oorsprong » toegelaten is) en zal over adequaat, gespecialiseerd materieel beschikken.

Aujourd'hui, ces véhicules sont déjà dirigés vers les stations de contrôle technique pour « contrôle après accident » qui sont des services spécialisés disposant d'une expertise, sachant quelles sont les transformations autorisées (ce qui exige, entre autres, qu'elles soient au courant de ce qui est autorisé dans le pays EEE « d'origine ») et disposant du matériel spécialisé requis.


Reeds vandaag worden deze voertuigen in de keuringscentra voor « keuring na ongeval » verwacht. Dergelijke gespecialiseerde keuringsdienst zal over een expertise beschikken, op de hoogte zijn van de toegelaten verbouwingen (hetgeen onder meer kennis vergt van wat in het EER-land van « oorsprong » toegelaten is) en zal over adequaat, gespecialiseerd materieel beschikken.

Aujourd'hui, ces véhicules sont déjà dirigés vers les stations de contrôle technique pour « contrôle après accident » qui sont des services spécialisés disposant d'une expertise, sachant quelles sont les transformations autorisées (ce qui exige, entre autres, qu'elles soient au courant de ce qui est autorisé dans le pays EEE « d'origine ») et disposant du matériel spécialisé requis.


4. Schendt artikel 86, 1°, b), van het [.] decreet van 27 maart 1997 [lees : 1991] betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het Gemeenschapsonderwijs de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, (a) omdat een verschil in behandeling wordt gecreëerd tussen vergelijkbare categorieën van onderwijzend personeel (ambtenaren en niet-ambtenaren), (b) omdat de sanctie van het ambtshalve ontslag in werking treedt bij ee ...[+++]

4. L'article 86, 1°, b), du décret [.] du 27 mars 1997 [lire : 1991] relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination contenus aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, (a) parce qu'une différence de traitement est créée entre des catégories comparables de personnel enseignant (fonctionnaires et non-fonctionnaires), (b) parce que la sanction de la démission d'office entre en vigueur même en cas de suspension temporaire des droits éle ...[+++]


Hebben administratieve overheden vandaag reeds rechtstreeks of onrechtstreeks toegang tot het Belgisch strafregister en op welke wijze mogen zij van deze toegang en informatie gebruik maken bij de selectie van personeel?

Les autorités administratives ont-elles d'ores et déjà directement ou indirectement accès au casier judiciaire belge et de quelle manière peuvent-elles utiliser les informations ainsi obtenues pour sélectionner leur personnel ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel hetgeen vandaag reeds' ->

Date index: 2025-05-13
w