Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel heeft voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 23. Het mandaat van syndicale afgevaardigde neemt een einde : a) wanneer het normaal verstrijkt; b) door ontslag waarvan aan de werkgever schriftelijk kennis wordt gegeven; d) wanneer de afgevaardigde niet meer als bediende deel uitmaakt van het personeel van de onderneming; d) wanneer de afgevaardigde geen lid meer is van de representatieve werknemersorganisatie waarvan hij lid was op het ogenblik van zijn aanwijzing; e) door terugtrekking van het mandaat van afgevaardigde door de representatieve werknemersorganisatie die hem heeft voorgesteld ...[+++]

Art. 23. Le mandat du délégué syndical prend fin : a) à son expiration normale; b) par démission signifiée par écrit à l'employeur; c) lorsque le délégué cesse de faire partie du personnel employé de l'entreprise; d) lorsque le délégué cesse de faire partie de l'organisation représentative des travailleurs dont il était membre au moment de sa désignation; e) par révocation du mandat de délégué, par l'organisation représentative de travailleurs qui a présenté celui-ci.


Het plan dat de staatssecretaris aan de commissie heeft voorgesteld, behandelt de procedure voor de behandeling van de dossiers betreffende personen met een handicap door onder andere een versterking van het administratief personeel.

Le plan que la secrétaire d'État a présenté à la commission vise à améliorer la procédure de traitement des dossiers relatifs aux personnes handicapées, notamment en renforçant le personnel administratif.


Het plan dat de staatssecretaris aan de commissie heeft voorgesteld, behandelt de procedure voor de behandeling van de dossiers betreffende personen met een handicap door onder andere een versterking van het administratief personeel.

Le plan que la secrétaire d'État a présenté à la commission vise à améliorer la procédure de traitement des dossiers relatifs aux personnes handicapées, notamment en renforçant le personnel administratif.


In het kader van de verificatie van de toelaatbaarheidsvoorwaarden bedoeld in paragraaf 1, 1°, bevatten de documenten overgemaakt aan de Administratie het volgende: 1° de benaming van het centrum, zijn contactgegevens en zijn juridische aard; 2° de voorstelling van de structuur en van de pedagogische ploeg bedoeld in artikel 3, 2°; 3° de omschrijving van de materiële, menselijke en financiële middelen en hulpmiddelen die nodig zijn voor de goede werking van het opleidingscentrum, met inbegrip van: a) een omschrijving van de technische en logistieke middelen alsook van de didactische uitrusting voor de organisatie van de activiteiten van het scholingscentrum; b) de lijst van het personeel ...[+++]

Dans le cadre de la vérification des conditions d'admissibilité visées au paragraphe 1, 1°, les documents transmis à l'Administration contiennent: 1° la dénomination du centre, ses coordonnées et sa nature juridique; 2° la présentation de la structure et de l'équipe pédagogique visée à l'article 3, 2°; 3° la description des moyens et ressources matériels, humains et financiers nécessaires au bon fonctionnement du centre de formation, en ce compris : a) une description des moyens techniques et logistiques ainsi que de l'équipement didactique pour l'organisation des activités du centre de formation; b) la liste du personnel nécessaire à la bon ...[+++]


2. Waarom heeft de directie deze maatregel tijdens de examenperiode van de middelbare scholen voorgesteld, wetende dat de maatregel wrevel bij het personeel kon uitlokken?

2. Pourquoi la direction a-t-elle présenté cette mesure en période d'examen dans les écoles, sachant que ladite mesure risquait de provoquer un mouvement de grogne du personnel?


2. Na afloop van zijn onderzoek heeft de inspecteur de regularisatie van 12 soorten voordelen die het personeel worden toegekend, voorgesteld.

2. Au terme de son enquête l'inspecteur a proposé la régularisation de 12 types d'avantages octroyés au personnel.


Overwegende dat, in voorkomend geval, dit percentage slechts 40 % bedraagt, in zoverre dat voor 12 van de 20 werknemers die de vereniging heeft voorgesteld als deel uitmakend van het uitvoerend personeel, geen enkel bewijs geleverd werd dat ze tot de doelgroep behoren;

Considérant qu'en l'espèce, ce pourcentage n'atteint que 40 %, dans la mesure où aucune preuve d'appartenance au public cible n'a été rapportée pour 12 travailleurs sur les 20 travailleurs présentés par l'association comme appartenant au personnel d'exécution;


6. Het personeelsplan 2007 zal aan het personeel worden voorgesteld nadat het het akkoord van de ministers van Begroting en Ambtenarenzaken heeft gekregen.

6. Le plan de personnel 2007 sera présenté au personnel après avoir reçu l'accord des ministres du Budget et de la Fonction publique.


Het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding heeft voorgesteld om de subsidie op 6 miljoen per onthaalcentrum te brengen teneinde ook het personeel dat juridische opdrachten vervult te kunnen vergoeden.

Le Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme a proposé de porter la subvention à 6 millions par centre d’accueil, de manière à pouvoir rémunérer aussi le personnel qui assure des missions juridiques.


De minister heeft voorgesteld personeel uit de federale administratie ter beschikking te stellen van de musea. Hij zei destijds dat hij contact zou opnemen met zijn collega Verwilghen, die als minister voor Wetenschapsbeleid bevoegd is voor de federale wetenschappelijke instellingen.

Vous avez proposé de mettre à la disposition des musées du personnel issu de l'administration fédérale et vous avez dit, à l'époque, que vous prendriez contact avec votre collègue responsable des institutions scientifiques fédérales, M. Verwilghen, ministre de la Politique scientifique.


w