Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambtenaar van de Europese Unie
Beambte
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Gerechtvaardigde doodslag
Medisch personeel adviseren
Onderwijzend personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel

Vertaling van "personeel gerechtvaardigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


op grond van de openbare orde of de openbare veiligheid gerechtvaardigd

justifié par des motifs liés à l'ordre public ou à la sécurité publique




Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Ministre-Président de l'Exécutif Régional Wallon, chargé des Technologies nouvelles, des Relations extérieures, des Affaires générales et du Personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zou elke wijziging in het personeel dat aan de uitvoering van de opdracht is toegewezen, zelfs wanneer deze gerechtvaardigd is wegens ziekte of verandering van functie, de voorwaarden waaronder de opdracht werd gegund op de helling zetten, met rechtsonzekerheid tot gevolg.

Par ailleurs, toute modification de la composition du personnel affecté à l'exécution du marché, même lorsqu'elle serait justifiée pour cause de maladie ou de changement de poste, remettrait en question les conditions auxquelles le marché a été attribué et créerait ainsi une insécurité juridique.


3. In het desbetreffende werkprogramma of werkplan kunnen entiteiten van deelname worden uitgesloten die niet in staat zijn om afdoende veiligheidswaarborgen te verschaffen met name wat betreft veiligheidsmachtigingen voor personeel indien dat uit om veiligheidsredenen gerechtvaardigd is.

3. Le programme de travail ou le plan de travail correspondant peut exclure des entités qui ne sont pas en mesure de fournir des garanties de sécurité suffisantes, y compris en ce qui concerne l'habilitation du personnel si des raisons de sécurité le justifient.


Verder moeten de afwezigheden van het personeel gerechtvaardigd worden door een medische attest van Medex.

Les absences du membre du personnel doivent être justifiées par un certificat médical Medex.


Dit aantal kilometers wordt vastgesteld in akkoord met de Minister of zijn gemachtigde en het bedrag van de kilometervergoeding is hetzelfde als voor het personeel". vervangen door de woorden "de kosten voor de dienstvoertuigen van de instelling of voor de ermee gelijkgestelde voertuigen in het kader van verplaatsingen voor de haar toevertrouwde opdrachten, die behoorlijk worden gerechtvaardigd en die door het personeel worden verricht.

Ce nombre de kilomètres est fixé en accord avec le Ministre ou son délégué et le taux de l'indemnité kilométrique est le même que celui pour le personnel". sont remplacés par les mots "les frais des véhicules de service appartenant à l'organisme, ou assimilables à ceux-ci, dans le cadre de déplacements relevant des missions qui lui sont confiées et dument justifiés et effectués par le personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderscheid tussen het personeel van niveau A, griffiers en parketsecretariaten, enerzijds en het personeel van de niveaus B, C en D, anderzijds, kan worden gerechtvaardigd.

Cette distinction entre le personnel de niveau A, les greffiers et secrétaires de parquet, d'une part, et le personnel des niveaux B, C et D, d'autre part, peut se justifier.


« Dit onderscheid tussen het personeel van niveau A, griffiers en parketsecretariaten, enerzijds en het personeel van de niveaus B, C en D, anderzijds, kan worden gerechtvaardigd.

« Cette distinction entre le personnel de niveau A, les greffiers et secrétaires de parquet, d'une part, et le personnel des niveaux B, C et D, d'autre part, peut se justifier.


Besluiten tot overplaatsing in het belang van de dienst, welke worden genomen op basis van artikel 7, lid 1, van het Statuut, beogen de goede werking van de dienst, ook al worden zij gerechtvaardigd door problemen op het gebied van de interne verhoudingen en vallen zij dus onder de ruime beoordelingsvrijheid van de instellingen om hun diensten te organiseren aan de hand van de hun toevertrouwde taken, en om voor de vervulling van die taken het hun ter beschikking staande personeel tewerk te stellen, met dien verstande evenwel dat bij ...[+++]

Les décisions de réaffectation dans l’intérêt du service, prises sur le fondement de l’article 7, paragraphe 1, du statut visent au bon fonctionnement du service, même lorsqu’elles sont justifiées par des difficultés relationnelles internes, et relèvent, par conséquent, du large pouvoir d’appréciation des institutions dans l’organisation de leurs services, en fonction des missions qui leur sont confiées, et dans l’affectation, en vue de celles-ci, du personnel qui se trouve à leur disposition, à condition que cette affectation se fasse dans le respect de la correspondance entre l’emploi et le grade.


in uitzonderlijke en gerechtvaardigde gevallen, personeel van de eindbegunstigde dat een ondersteunende rol heeft, zoals bedoeld in punt II. 1.1.

dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, le personnel du bénéficiaire final assurant un rôle d'appui au sens du point II. 1.1.


Het is daarom dat bij de FOD verkozen werd om de tijdschriften die niet behoren tot de kernopdrachten niet langer bij te houden (bijvoorbeeld, het bulletin van nucleair recht zal logischerwijze overgeplaatst worden naar het Nucleair Agentschap; die bevoegdheid was vroeger van ons, maar werd op 20 juli 2001 overgeheveld naar voornoemd agentschap.) De bewaringsfunctie wordt gereserveerd voor bibliotheken die hiertoe zijn opgericht, zoals bijvoorbeeld de Koninklijke bibliotheek of de universitaire centra waar collecties door een groter doelpubliek regelmatig worden geraadpleegd en waar het mobiliseren van middelen, de plaats, het budget, en het personeel gerechtvaardigd wordt doo ...[+++]

C'est pourquoi notre SPF a préféré ne plus conserver les revues qui ne relèvent pas de ses tâches essentielles (par exemple, le bulletin de droit nucléaire sera logiquement transféré vers l'Agence nucléaire; cette compétence, qui jadis fut la nôtre, fut en effet transférée à ladite Agence le 20 juillet 2001). La fonction de conservation est réservée aux bibliothèques créées à cet effet, comme par exemple la Bibliothèque Royale ou les centres universitaires où ces collections, en raison d'un public cible plus important, sont fréquemment consultées et où la mobilisation de moyens, de lieux, de budget et de personnel se justifie pour la ge ...[+++]


Dat de ongerechtvaardigde ongelijke verloning bij CALOG-personeel wordt opgeheven, is een goede zaak, doch er moet tevens op korte termijn worden nagegaan of er nog andere categorieën zijn van personeel die op een niet gerechtvaardigde wijze ongelijk worden verloond.

Que l'injustifiée inégalité de rémunération des membres du personnel CALOG soit levée est une bonne chose mais il faut aussi vérifier rapidement s'il n'y a pas d'autres catégories de personnel qui sont rémunérées de manière inégale sans justification.


w