Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederen worden onder een douaneregeling geplaatst
Goederen die onder een douaneregeling zijn geplaatst
Personeel dat onder een publiekrechtelijk statuut valt

Vertaling van "personeel geplaatst onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel dat onder een publiekrechtelijk statuut valt

personnel soumis à un statut de droit public


letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


goederen die onder een douaneregeling zijn geplaatst

marchandises placées sous un régime douanier


de goederen worden onder een douaneregeling geplaatst

un régime douanier est assigné aux marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze criteria kunnen onderverdeeld worden in vier grote categorieën: of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als leidend persoon van een terroristische groep, of iemand veroordeeld of onder aanhoudingsmandaat geplaatst werd als persoon die een boodschap verspreidt of publiekelijk ter beschikking gesteld heeft met het oogmerk aan te zetten tot het plegen van terroristische misdrijven, of iemand tijdens detentie een jihadistisch discours voert in combinatie met de manifestatie van leiderschapscapaciteiten of dat ...[+++]

Ces critères peuvent être subdivisés en quatre catégories: soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée en tant que dirigeant d'un groupe terroriste, soit une personne placée sous mandat d'arrêt ou condamnée pour avoir diffusé ou mis à la disposition du public un message avec l'intention d'inciter à commettre des infractions terroristes, soit une personne qui, pendant sa détention, tient un discours djihadiste combiné à la manifestation de qualités de meneur, soit une personne qui, pendant sa détention, recrute d'autres personnes (détenus, personnel ou externes).


Art. 3. De personeelsleden die, op de dag voor de inwerkingtreding van dit besluit, geaffecteerd waren in een dienst of een deel ervan, geplaatst onder de verantwoordelijkheid van de Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie, overeenkomstig artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 december 2009 houdende regeling van de diensten andere dan operationele van de Federale Overheidsdienst Financiën worden, met behoud van hun hoedanigheid en bevoegdheden, tewerkgesteld in de stafdienst ...[+++]

Art. 3. Les membres du personnel qui, la veille de l'entrée en vigueur du présent arrêté, étaient affectés dans un service ou une partie de service placé sous la responsabilité du Directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation en application de l'article 4 de l'arrêté royal du 3 décembre 2009 organique des services autres qu'opérationnels du Service public fédéral Finances sont occupés avec maintien de leurs qualité et compétences, dans le Service d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral Finances.


In dergelijke gevallen kan een toegangscontrolesysteem worden geplaatst om de reizigers met een abonnement en het prioritaire personeel (onder andere treinbestuurders en -begeleiders) te bevoordelen.

On peut dès lors prévoir un contrôle d'accès au parking afin de favoriser les navetteurs abonnés et le personnel prioritaire (entre autres conducteurs et accompagnateurs).


In de vergadering van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat van 6 juni 2001 waar het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 februari 2000 werd besproken, heeft minister Aelvoet nochtans gezegd dat op 1 juli 2001 het personeel van zowel de Eetwareninspectie, het IVK, als DG4 en DG5 ter beschikking zou worden gesteld aan het FAVV. Deze ter beschikkingstelling zou inhouden dat dit personeel onder het hiërarchisch gezag zou worden geplaatst van de afgevaardigd ...[+++]

Lors de la réunion du 6 juin 2001 de la commission des Affaires sociales du Sénat, au cours de laquelle on a examiné le projet de loi visant à modifier la loi du 4 février 2000, la ministre Aelvoet a pourtant déclaré qu'au 1 juillet 2001, le personnel de l'Inspection générale des denrées alimentaires, de l'IEV, de la DG4 et de la DG5 serait mis à la disposition de l'Agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de Vlaamse regering de bevoegdheid om de rechtspositie van haar personeel te bepalen, inbegrepen het personeel dat door de Vlaamse gemeenschap onder het gezag van de provinciegouverneurs werd geplaatst voor de uitvoering van de Vlaamse medebewindsopdrachten (zie in dat verband artikel I, 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende ...[+++]

En application de l'article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Gouvernement flamand est habilité à définir la situation juridique de son personnel, y compris du personnel que la Communauté flamande a placé sous l'autorité des gouverneurs de province, pour ce qui est de l'exécution des missions en « cogestion » flamandes (voir, à ce propos, l'article I, 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande).


Krachtens artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de Vlaamse regering de bevoegdheid om de rechtspositie van haar personeel te bepalen, inbegrepen het personeel dat door de Vlaamse gemeenschap onder het gezag van de provinciegouverneurs werd geplaatst voor de uitvoering van de Vlaamse medebewindsopdrachten (zie in dat verband artikel I, 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende ...[+++]

En application de l'article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Gouvernement flamand est habilité à définir la situation juridique de son personnel, y compris du personnel que la Communauté flamande a placé sous l'autorité des gouverneurs de province, pour ce qui est de l'exécution des missions en « cogestion » flamandes (voir, à ce propos, l'article I, 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande).


In de vergadering van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat van 6 juni 2001 waar het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 4 februari 2000 werd besproken, heeft minister Aelvoet nochtans gezegd dat op 1 juli 2001 het personeel van zowel de Eetwareninspectie, het IVK, als DG4 en DG5 ter beschikking zou worden gesteld aan het FAVV. Deze ter beschikkingstelling zou inhouden dat dit personeel onder het hiërarchisch gezag zou worden geplaatst van de afgevaardigd ...[+++]

Lors de la réunion du 6 juin 2001 de la commission des Affaires sociales du Sénat, au cours de laquelle on a examiné le projet de loi visant à modifier la loi du 4 février 2000, la ministre Aelvoet a pourtant déclaré qu'au 1 juillet 2001, le personnel de l'Inspection générale des denrées alimentaires, de l'IEV, de la DG4 et de la DG5 serait mis à la disposition de l'Agence.


Het personeel aangeduid om rechtstreeks de directeurs van de Bureaus bij te staan, wordt onder het administratief gezag van de Secretaris-Generaal geplaatst en werkt onder het rechtstreeks toezicht van de betrokken directeurs, maar overeenkomstig de algemene administratieve richtlijnen van de Raad;

Le personnel désigné pour assister directement les directeurs des Bureaux est placé sous les ordres directs des directeurs intéressés, mais conformément aux directives administratives générales du Conseil;


Als overgangsmaatregel wordt het niet onderwijzend medisch en paramedisch personeel geplaatst onder het functionele gezag van de Directeur/trice van de inrichting en onder het hiërarchisch gezag van de van dienst zijnde Hoofdadviseur/euse van de dienst Onderwijs en dit zolang dit personeel ter beschikking blijft van het Instituut.

A titre transitoire, le personnel médical et paramédical non enseignant est sous l'autorité fonctionnelle du/de la Directeur/trice d'établissement et l'autorité hiérarchique du/de la Conseiller/ère-chef de service de l'Enseignement et ce, tant que ce personnel est à la disposition de l'Institut.


De verwijzende rechter merkt vervolgens op dat de in het Centrum geplaatste minderjarige, in tegenstelling tot de in een gemeenschapsinstelling geplaatste minderjarige, verblijft in een inrichting die voornamelijk wordt beheerd door personeel dat onder de federale Staat ressorteert, geen enkele opvoedende opdracht heeft en niet gebonden is door de verplichtingen opgelegd aan de actoren van de sector van de hulpverlening aan de jeugd door het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991 i ...[+++]

Le juge a quo relève ensuite que, à la différence du mineur placé dans une institution communautaire, celui qui est placé dans le Centre réside dans un établissement dont la gestion est principalement assurée par du personnel relevant de l'Etat fédéral qui ne dispose d'aucune mission éducative et qui n'est pas tenu de respecter les obligations faites aux intervenants du secteur de l'aide à la jeunesse par le décret de la Communauté française du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse et, en particulier, celles qui découlent du Code de déontologie de l'aide à la jeunesse.




Anderen hebben gezocht naar : personeel geplaatst onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel geplaatst onder' ->

Date index: 2021-09-01
w