Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel en openbare opdrachten betreft " (Nederlands → Frans) :

Een andere een belangrijke vernieuwing is de uitbreiding van de bevoegdheid van de Raad van State inzake de annulatieprocedure ten aanzien van de wetgevende vergaderingen, voor wat personeel en openbare opdrachten betreft (dit voorstel werd opgenomen in een ontwerp dat oorspronkelijk in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend door de regering) :

Une autre nouveauté importante est l'extension de la compétence du Conseil d'État en matière de procédure d'annulation, entre autres aux assemblées législatives en ce qui concerne le personnel et les marchés publics (cette proposition a été intégrée dans un projet de loi déposé initialement à la Chambre des représentants par le gouvernement) :


Art. 30. Indien in ondernemingen, verenigingen en openbare diensten voor wat betreft de ruimten die enkel toegankelijk zijn voor het personeel een openbare uitvoering van fonogrammen plaatsvindt, verstrekt de werkgever ten minste de volgende gegevens:

Art. 30. Si une exécution publique de phonogrammes a lieu au sein des entreprises, associations et services publics, en ce qui concerne les espaces accessibles uniquement au personnel, l'employeur fournit au moins les données suivantes :


Wat de opdrachten betreft die onder het toepassingsgebied van titel 3 van de wet vallen en worden geplaatst ofwel door personen die genieten van bijzondere of alleenrechten, ofwel door overheidsbedrijven voor opdrachten die geen betrekking hebben op hun taken van openbare dienst in de zin van een wet, een decreet of een ordonnantie, is er een belang ...[+++]

S'agissant des marchés tombant sous le champ d'application du titre 3 de la loi et qui sont passés soit par des personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs, soit par des entreprises publiques pour les marchés n'ayant pas trait à leurs tâches de service public au sens d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance, une modification importante est à souligner.


De redenering is vanzelfsprekend identiek wat de opdrachten betreft die onder het toepassingsgebied van titel 3 van de wet vallen en worden geplaatst door overheidsbedrijven voor opdrachten die geen betrekking hebben op hun taken van openbare dienst in de zin van een wet, een decreet of een ordonnantie.

Le raisonnement est identique en ce qui concerne les marchés tombant dans le champ d'application du titre 3 de la loi et qui sont passés par des entreprises publiques pour les marchés n'ayant pas trait à leurs tâches de service public au sens d'une loi, un décret ou une ordonnance.


Op grond van deze richtlijn zijn aanbestedende diensten verplicht om — afgezien van nauwkeurig omschreven uitzonderingen — contracten toe te kennen door toepassing van één van de procedures voor het plaatsen van opdrachten die zijn vastgesteld in artikel 25 van Richtlijn 2009/81/EG en hun voornemen bekend te maken door middel van een bericht van openbare inschrijving in de database Tenders Electronic Daily (TED).Wat Denemarken en Nederland betreft, maakt de ...[+++]

Selon la directive, les pouvoirs adjudicateurs sont tenus – sauf exception bien définie – d'octroyer les contrats en application de l'une des procédures de passation de marchés établies à l'article 25 de la directive 2009/81/CE et de faire connaître leur intention en publiant un avis de marché dans la base de donnée Tenders Electronic Daily (TED).Dans le cas du Danemark et des Pays-Bas, la Commission craint que les deux pays n'aient institué des exigences injustifiées de compensation réclamant une contrepartie de la part de fournisseurs non nationaux pour l'achat d'équipements.


Art. 39. In artikel 42, derde lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016, worden de woorden "de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, voor wat betreft haar opdrachten bepaald in artikel 2, § 1, 5° en 6°, van het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende de oprichting van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie" ver ...[+++]

Art. 39. Dans l'article 42, alinéa 3, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, inséré par la loi du 27 décembre 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016, les mots "le Service public fédéral Personnel et Organisation, en ce qui concerne ses missions prévues à l'article 2, § 1, 5° et 6°, de l'arrêté royal portant création du Service public fédéral Personnel et Organisation" sont remplacés par les mots "le Service public fédéral Stratégie et Appui, en ce qui concerne ses missions prévues à l'article 2, alinéa 1, 10°, de l'arrêté royal du 22 février ...[+++]


Het ontwerp bepaalt overigens de principes en de structuur van de compensatie die bpost ontvangt voor de drie eerste opdrachten van openbare dienst die de wet van 21 maart 1991 (A, B en C) haar toekent, en voorziet dat, wat het geheel van opdrachten van openbare dienst betreft, de operationele uitvoeringsbepalingen, de gedragsregels ten overstaande van de gebruikers en de betalingsmodaliteiten van de compensaties bepaald zullen worden in het Beheerscontract.

Le projet détermine par ailleurs les principes et la structure de la compensation que bpost reçoit pour les trois premières missions de service public que lui attribue la loi du 21 mars 1991 (A, B et C) et prévoit qu'en ce qui concerne l'ensemble des missions de service public, les modalités opérationnelles d'exécution, les règles de conduite à l'égard des utilisateurs et les modalités de paiement des compensations seront fixées dans le Contrat de gestion.


Het ontwerp bepaalt overigens de principes en de structuur van de compensatie die bpost ontvangt voor de drie eerste opdrachten van openbare dienst die de wet van 21 maart 1991 (A, B en C) haar toekent, en voorziet dat, wat het geheel van opdrachten van openbare dienst betreft, de operationele uitvoeringsbepalingen, de gedragsregels ten overstaande van de gebruikers en de betalingsmodaliteiten van de compensaties bepaald zullen worden in het Beheerscontract.

Le projet détermine par ailleurs les principes et la structure de la compensation que bpost reçoit pour les trois premières missions de service public que lui attribue la loi du 21 mars 1991 (A, B et C) et prévoit qu'en ce qui concerne l'ensemble des missions de service public, les modalités opérationnelles d'exécution, les règles de conduite à l'égard des utilisateurs et les modalités de paiement des compensations seront fixées dans le Contrat de gestion.


Een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit zal de beslissingen bepalen die een gezamenlijk beheer van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken vereisen teneinde artikel 5, § 2, in werking te stellen, de minister van Binnenlandse Zaken belast zijnde met het meer gedetailleerd uitwerken van die beginselen, onder meer het beheer van het personeel, de werkingsmiddelen en de investeringskredieten wat de persoonsbescherming en het handhaven van de openbare orde betreft.

Un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres déterminera les décisions qui requièrent une gestion conjointe des ministres de la Justice et de l'Intérieur en vue de mettre en oeuvre l'article 5, § 2, le ministre de l'Intérieur étant chargé de l'élaboration plus détaillée de ces principes, notamment la gestion du personnel, des moyens de fonctionnement et des crédits d'investissement en ce qui concerne la protection des personnes et le maintien de l'ordre public.


§ 1. Wat de openbare diensten betreft, wordt het in artikel 162 genoemde verslag, in het geval van diensten waarop de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel van toepassing is, bezorgd aan het bevoegde overlegcomité, en in het geval van administraties, diensten en instellingen waarop die wet niet van toepassing is, aan het bevoegde orgaan van vakbondsoverleg; dit comité of orgaan brengt binnen de twee maanden na ontvangst van het verslag, voo ...[+++]

§ 1 .En ce qui concerne les services publics, l’état visé à l’article 162 est communiqué, dans le cas de ceux auxquels s’applique la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, au comité de concertation compétent, et dans le cas des administrations, services et institutions auxquels cette dernière loi ne s’applique pas, à l’organe compétent de concertation; ce comité ou cet organe émet un avis à propos de cet état dans les deux mois de sa réception, avant son envoi au Service Public Fédéral Mobilité et Transports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel en openbare opdrachten betreft' ->

Date index: 2023-10-29
w