Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personeel en informatica vrijgemaakt moeten " (Nederlands → Frans) :

2. Voor de raadpleging van de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen omtrent het tweede federaal rapport inzake duurzame ontwikkeling en de bewustmaking van het personeel binnen de administratie moeten er geen specifieke middelen vrijgemaakt worden.

2. La consultation de Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes quant au deuxième rapport fédéral sur le développement durable et la sensibilisation du personnel de l'administration ne nécessitent pas la libération de moyens financiers spécifiques.


Tijdens het bezoek aan de VSSE (Veiligheid van de Staat) op 28 april 2015 vertelde de heer Jaak Raes aan de aanwezigen dat er binnenkort door de federale regering 6 miljoen euro wordt vrijgemaakt voor personeel, wat zou moeten resulteren in een toename van 75 VTE.

Dans le cadre d'une visite effectuée à la VSSE (Sûreté de l'État) le 28 avril 2015, M. Jaak Raes a annoncé à l'assistance que 6 millions d'euros seraient bientôt débloqués par le gouvernement fédéral pour le personnel, ce qui devrait déboucher sur la création de 75 nouveaux ETP.


Deze complexe procedure van opstarten is momenteel lopende. Hiertoe zullen ook de nodige middelen op het vlak van personeel en informatica vrijgemaakt moeten worden.

Tout ce processus complexe de mise en œuvre, qui nécessite également de dégager des disponibilités en personnel et en moyens informatiques, est actuellement en cours.


neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten die de gedragscode overtreden; benadrukt dat er voldoende ...[+++]

prend note du projet de code de conduite pour les représentants d'intérêt, que la Commission a élaboré; rappelle à la Commission qu'il dispose déjà d'un code de cette nature depuis plus de dix ans et l'invite à négocier avec le Parlement pour l'établissement de règles communes; est d'avis que tout code devrait permettre d'exercer un contrôle rigoureux sur la conduite des lobbyistes; souligne que des sanctions doivent être imposées aux lobbyistes qui ne respectent pas le code de conduite; souligne que des ressources (humaines et financières) suffisantes doivent être affectées à la vérification des informations ...[+++]


18. neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code zou moeten zorgen voor een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten die de gedragscode hebben overtreden; benadrukt dat er voldoende ...[+++]

18. prend note du projet de code de déontologie des lobbyistes que la Commission a élaboré; rappelle à la Commission qu'il applique déjà un code de cette nature depuis plus de dix ans et l'invite à négocier avec le Parlement pour l'établissement de règles communes; est d'avis que tout code doit permettre d'exercer un contrôle rigoureux sur le comportement des lobbyistes; souligne que des sanctions doivent être imposées aux lobbyistes qui ne respectent pas le code de conduite; souligne que des ressources (humaines et financières) suffisantes doivent être affectées à la vérification des informations ...[+++]


18. neemt kennis van de ontwerpgedragscode voor belangenvertegenwoordigers van de Commissie; herinnert de Commissie eraan dat het Parlement al meer dan tien jaar over een dergelijke gedragscode beschikt en verzoekt de Commissie om met het Parlement te onderhandelen over het vaststellen van gemeenschappelijke regels; vindt dat elke code een strenge controle met betrekking tot het gedrag van lobbyisten moet voorzien; benadrukt dat sancties zouden moeten gelden voor lobbyisten die de gedragscode overtreden; benadrukt dat er voldoende ...[+++]

18. prend note du projet de code de conduite pour les représentants d'intérêt, que la Commission a élaboré; rappelle à la Commission qu'il dispose déjà d'un code de cette nature depuis plus de dix ans et l'invite à négocier avec le Parlement pour l'établissement de règles communes; est d'avis que tout code devrait permettre d'exercer un contrôle rigoureux sur la conduite des lobbyistes; souligne que des sanctions doivent être imposées aux lobbyistes qui ne respectent pas le code de conduite; souligne que des ressources (humaines et financières) suffisantes doivent être affectées à la vérification des informations ...[+++]


2. Voor de raadpleging van de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen omtrent het tweede federaal rapport inzake duurzame ontwikkeling en de bewustmaking van het personeel binnen de administratie moeten er geen specifieke middelen vrijgemaakt worden.

2. La consultation de Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes quant au deuxième rapport fédéral sur le développement durable et la sensibilisation du personnel de l'administration ne nécessitent pas la libération de moyens financiers spécifiques.


Overwegende dat alle praktische vragen inzake organisatie, informatica en vorming van het personeel concrete zullen moeten aangesneden worden;

Considérant que toutes les questions pratiques d'organisation, d'informatique et de formation du personnel devront être abordées concrètement;


Eens de boetes uitgeschreven moeten zij, hetzij via de parketten, hetzij administratief worden afgehandeld en worden geïnd. Ook dat vereist personeel en informatica.

Lorsqu'elles ont été rédigées, les amendes doivent être traitées et perçues soit par le parquet, soit par la voie administrative, ce qui exige du personnel et des moyens informatiques.


Om dit alles te realiseren moeten tijdens de komende jaren belangrijke middelen worden vrijgemaakt voor onder meer informatica en controlemiddelen.

Il faudra dégager des moyens importants au cours des prochaines années, notamment pour l'informatique et les moyens de contrôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel en informatica vrijgemaakt moeten' ->

Date index: 2021-11-24
w