Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel de instroom aan processen-verbaal niet langer » (Néerlandais → Français) :

Blijkbaar kon door een gebrek aan personeel de instroom aan processen-verbaal niet langer bijgehouden worden.

Il semble que les radars aient été désactivés en raison d'un manque de personnel et de l'impossibilité, dès lors, de faire face à l'afflux de procès-verbaux.


Deze dossiers zijn enkel toegankelijk voor de leden van de Dienst Enquêtes P en niet voor de leden van het Vast Comité P noch voor het administratief personeel van het Vast Comité P. Het spreekt voor zich dat er in de opgestelde processen-verbaal melding kan gemaakt worden van gegevens uit de A.N.G. : is de betrokkene gekend in de A.N.G., enz.; (b) de klacht- of toezichtsonderzoeken : in dit ...[+++]

Ces dossiers sont uniquement accessibles aux membres du Service d'enquêtes P, et non aux membres du Comité permanent P ni au personnel administratif du Comité permanent P. Il va de soi que dans les procès-verbaux rédigés par le Service d'enquêtes P, il peut être fait mention de données de la B.N.G. : la personne concernée est-elle connue en B.N.G., etc.; (b) les enquêtes relatives aux plaintes et les enquêtes de contrôle : dans ce ...[+++]


In deze aangelegenheden mogen officieren van gerechtelijke politie niet langer verplicht worden om zelf hun processen-verbaal te tikken : er is meer administratief personeel nodig in de politiediensten.

Il faudrait aussi que, dans ces matières, les OPJ ne soient plus obligés de taper eux-mêmes leurs procès-verbaux : un surcroît de personnel administratif est nécessaire dans les services de police.


In Duitsland worden de opnamen en de processen-verbaal door het openbaar ministerie vernietigd, wanneer zij voor de strafvordering niet langer nodig zijn.

En Allemagne, les enregistrements et les procès-verbaux sont détruits par le ministère public lorsqu'ils ne sont plus nécessaires à l'action publique.


De procureur des Konings van Antwerpen heeft aldus beslist dat de identiteit van het personeel van de VDAB, tegen wie regelmatig klacht wordt ingediend door cliënten, met als enig doel hun privé-adres te verkrijgen, niet meer in de processen-verbaal moest staan.

Le procureur du Roi d'Anvers a ainsi décidé que l'identité du personnel de la VDAB qui fait régulièrement l'objet de plaintes de la part de clients dont le seul but est d'obtenir leurs adresses privées ne devait plus figurer dans les procès-verbaux.


3. Wanneer zullen de arbeidsauditoraten beschikken over een performant informaticasysteem waarmee zij bijvoorbeeld degelijke statistieken kunnen aanmaken en elektronische processen-verbaal niet langer in papier hoeven te ontvangen?

3. Quand les auditorats du travail pourront-ils disposer d'un système informatique performant leur permettant d'établir par exemple des statistiques fiables et d'éviter que les procès-verbaux électroniques leur soient toujours envoyés en version papier?


Sinds de inwerkingtreding van de voormelde bijzondere wet van 16 juli 1993 op 30 juli 1993 komt het derhalve niet langer aan de federale overheid, maar aan de gewesten toe de ambtenaren aan te wijzen die bevoegd zijn om inbreuken op artikel 200 van het WDRT en van de uitvoeringsbesluiten daarvan vast te stellen, alsook om de bewijswaarde te bepalen van hun processen-verbaal.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi spéciale précitée du 16 juillet 1993, le 30 juillet 1993, il n'appartient donc plus à l'autorité fédérale mais aux régions de désigner les agents compétents pour verbaliser les infractions à l'article 200 du CDTD, et de déterminer la force probante de leurs procès-verbaux.


In het huidige ontwerp wordt de instroom van processen-verbaal niet gereduceerd, integendeel.

Dans le projet actuel, le nombre de procès-verbaux ne diminue pas, au contraire.


De circulaire stelt voor om deze mogelijkheid te benutten wanneer het aantal processen-verbaal voortvloeiend uit vaststellingen gedaan door vaste toestellen te omvangrijk is en in de hypothese dat de gerechtelijke overheden over geen of geen voldoende personeel beschikken of niet de nodige middelen hebben om de processen-verbaal te behandelen.

La circulaire suggère de recourir à cette possibilité lorsque le nombre de procès-verbaux résultant des constatations effectuées par des appareils fixes est trop important et dans l'hypothèse où les autorités judiciaires ne disposent pas ou plus du personnel et des moyens nécessaires pour traiter ces procès-verbaux.


Ten laste van het personeel werden voornamelijk processen-verbaal opgesteld voor het niet voldoen aan de opleidingsvereisten en het niet beschikken over de verplichte identificatiekaart.

À charge du personnel, ce sont essentiellement des procès-verbaux pour non satisfaction aux conditions de formation et non détention de la carte d'identification requise.


w