Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Mobiel personeel in de burgerluchtvaart
Niet-statutair personeel
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Toeziend personeel
Verplegend personeel
Vliegend personeel in de burgerluchtvaart
Zaakgelastigde

Vertaling van "personeel danken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

personnel contractuel [ personnel externe | personnel non statutaire ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




mobiel personeel in de burgerluchtvaart | vliegend personeel in de burgerluchtvaart

personnel mobile dans l'aviation civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De opleiding van politieagenten, rechters, medisch personeel - dit alles is opgenomen in het verslag en daar wil ik de rapporteur dan ook terecht voor danken.

La formation des officiers de police, des juges, du personnel médical, tout est contenu dans le présent rapport, et je tiens également à remercier la rapporteure comme il convient pour cela.


Ik zou ook graag de schaduwrapporteurs, de Commissie, de afgevaardigden van de Raad en het personeel voor hun geweldige samenwerking willen danken, die de sleutel was voor het bereiken van deze politieke overeenkomst in eerste lezing.

J'aimerais également remercier les rapporteurs fictifs, la Commission, les représentants du Conseil et toute l'équipe pour leur fantastique coopération, qui nous a permis de parvenir à cette unité politique en première lecture.


Met het oog op de constructieve en vruchtbare samenwerking zou ik tot slot behalve de rapporteur, de heer Weber, ook alle schaduwrapporteurs willen danken, die voortdurend bij alle politieke onderhandelingen aanwezig waren, en uiteraard de vicevoorzitter en het personeel van de Commissie, die ons bij vele gelegenheden hebben geholpen een goed compromis te bereiken.

En conclusion, au vu de cette coopération constructive et fructueuse, j’aimerais remercier, outre le rapporteur, Monsieur Weber, tous les rapporteurs fictifs présents tout au long des négociations politiques et, bien sûr, le vice-président et son équipe de la Commission, qui nous ont aidés en maintes occasions à trouver des solutions de compromis.


We verwelkomen het jaarverslag voor 2006 van de heer Diamandouros en we feliciteren hem met en danken hem voor het goede werk dat hij en zijn personeel hebben verricht ter bevordering van de rechten van de Europese burgers.

Nous accueillons favorablement le rapport annuel 2006 de M. Diamandouros. Nous tenons également à le féliciter et le remercier pour l'excellent travail de promotion des droits des citoyens européens accompli par lui-même et son personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We verwelkomen het jaarverslag voor 2006 van de heer Diamandouros en we feliciteren hem met en danken hem voor het goede werk dat hij en zijn personeel hebben verricht ter bevordering van de rechten van de Europese burgers.

Nous accueillons favorablement le rapport annuel 2006 de M. Diamandouros. Nous tenons également à le féliciter et le remercier pour l'excellent travail de promotion des droits des citoyens européens accompli par lui-même et son personnel.


1° het beheerscomité voorstellen contractueel personeel in dienst te nemen en af te danken;

1° propose au comité de gestion l'engagement et le licenciement du personnel contractuel;


De efficiency van het Bureau is grotendeels te danken aan de grote inzet van zijn personeel.

L'efficience de l'Agence s'explique essentiellement par l'engagement individuel important dont a fait preuve son personnel.


- Uit naam van alle collega's wil ik het personeel danken voor zijn bekwaamheid en omdat het, vooral de jongste tijd, in vaak moeilijke omstandigheden heeft moeten werken.

- Je voudrais, au nom de tous mes collègues, remercier le personnel pour sa compétence et sa mobilisation dans des circonstances parfois difficiles, surtout ces derniers temps.




Als de Senaat kwaliteitswerk heeft kunnen leveren, dan is zulk ook in grote mate te danken aan de grote competentie van het personeel van de Senaat.

Si le Sénat a pu fournir un travail de qualité, c’est également en grande partie grâce à la compétence de son personnel.


w