Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel bijvoorbeeld dimona-aangifte » (Néerlandais → Français) :

- Registreren en verwerken van alle gegevens met betrekking tot prestaties en afwezigheden van het personeel, bijvoorbeeld Dimona-aangifte;

- Enregistrer et traiter toutes les données concernant les prestations et les absences du personnel, par exemple la déclaration Dimona;


De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbere ...[+++]

Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lien avec le plan de formation et le préparer à l'apprentissage d'un métier, notamment en mettant à sa dispo ...[+++]


Deze artikelen zorgen ervoor dat werkgevers die personeel tewerkstellen in het kader van een terbeschikkingstelling de expliciete verplichting opgelegd krijgen om een Dimona-aangifte uit te voeren.

Ces articles prévoient de contraindre explicitement les employeurs qui emploient du personnel dans le cadre d'un détachement à effectuer une déclaration Dimona.


Deze artikelen zorgen ervoor dat werkgevers die personeel tewerkstellen in het kader van een terbeschikkingstelling de expliciete verplichting opgelegd krijgen om een Dimona-aangifte uit te voeren.

Ces articles prévoient de contraindre explicitement les employeurs qui emploient du personnel dans le cadre d'un détachement à effectuer une déclaration Dimona.


IV. De volgende gegevens met betrekking tot personeel en personeelskosten: 1° de volgende gegevens over het boekjaar en over het vorig boekjaar met betrekking tot de werknemers waarvoor de vennootschap een DIMONA-verklaring heeft ingediend bij de RSZ conform de bepalingen van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling of, indien de tewerkstelling uitgesloten is van het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aa ...[+++]

IV. Les indications suivantes concernant le personnel et les frais de personnel : 1° les indications suivantes relatives à l'exercice et à l'exercice précédent, au sujet des travailleurs pour lesquels la société a introduit une déclaration DIMONA auprès de l'ONSS conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi ou, si l'emploi est exclu du champ d'application de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, des travailleurs inscrits au registre général du personnel et liés à la société par un contrat de travail ou par un contrat de p ...[+++]


Tevens heeft deze persoon als opdracht om het personeel in te lichten over de wettelijke voorschriften, zoals bijvoorbeeld het niet informeren van de cliënt indien er een aangifte wordt gedaan, wat men moet doen ingeval van een vermoeden van witwas en dergelijke.

Par ailleurs, il a pour mission d'informer le personnel sur les prescriptions légales: par exemple, l'interdiction d'informer le client qu'une déclaration a été faite, la procédure à suivre en cas de soupçon de blanchiment, etc.


Tevens heeft deze persoon als opdracht om het personeel in te lichten over de wettelijke voorschriften, zoals bijvoorbeeld het niet informeren van de cliënt indien er een aangifte wordt gedaan, wat men moet doen ingeval van een vermoeden van witwas en dergelijke.

Par ailleurs, il a pour mission d'informer le personnel sur les prescriptions légales: par exemple, l'interdiction d'informer le client qu'une déclaration a été faite, la procédure à suivre en cas de soupçon de blanchiment, etc.


« Dit artikel voegt in de wet van 27 juni 1969 een nieuw artikel 22quater in, om de bijdragen verschuldigd door de werkgevers die een beroep hebben gedaan op personeel voor wie geen onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (Dimona) werd gedaan (zwartwerk) op een forfaitaire manier te berekenen.

« Cet article insère dans la loi du 27 juin 1969 un article 22quater nouveau visant à calculer de manière forfaitaire les cotisations dues par les employeurs ayant eu recours à du personnel pour lequel la déclaration immédiate de l'emploi (Dimona) n'a pas été effectuée (travail au noir).


Tevens kan worden opgemerkt dat in het kader van een verdere administratieve vereenvoudiging onderzocht wordt in welke mate bijvoorbeeld het systeem van electronische aangifte van tewerkstelling ­ de zogenaamde Dimona ­ vatbaar is voor een uitbreiding naar andere sectoren.

Il faut aussi remarquer que, dans le cadre d'une simplification administrative, des études sont effectuées afin de déterminer dans quelle mesure un système tel que le système de déclaration électronique à l'emploi (« Dimona ») serait susceptible d'être appliqué à d'autres secteurs.


Het is evenzeer mijn hoofdbekommernis de controle op deze uitsluitingen te optimaliseren zonder bijkomende administratieve lasten te creëren, door bijvoorbeeld de mogelijkheid te laten onderzoeken om de Dimona-aangifte ook voor deze activiteiten te voorzien.

Ma préoccupation principale est également d'optimaliser ces exclusions sans créer de nouvelles charges administratives, par exemple en examinant la possibilité d'étendre la déclaration Dimona à ces activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeel bijvoorbeeld dimona-aangifte' ->

Date index: 2025-09-08
w