Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambtenaar van de Europese Unie
Beambte
Deeltijdeigendom
Deeltijdgebruik
Deeltijds gebruik
Deeltijds personeel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Gebruik in deeltijd
Medisch personeel adviseren
Periode-eigendom
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel belast met de regelgeving
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van toezichthoudende instantie
Personeel van vergunninggevende instantie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Timesharing
Toeziend personeel
één vierde deeltijds werkende personeel

Vertaling van "personeel als deeltijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


één vierde deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à quart temps


drie vierden deeltijds werkende personeel

personnel effectuant des prestations à trois quart temps


deeltijdeigendom | deeltijdgebruik | deeltijds gebruik | gebruik in deeltijd | periode-eigendom | timesharing

bien à temps partagé | multipropriété


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

encourager le personnel à participer à des activités de nettoyage


personeel belast met de regelgeving | personeel van toezichthoudende instantie | personeel van vergunninggevende instantie | toeziend personeel

personnel de l'organisme réglementaire


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

personnel affecté au site


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

conseiller le personnel médical


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mogelijk moet er zelfs worden gedacht aan personeel dat deeltijds voor de Senaat werkt, afhankelijk van de werkzaamheden van deze instelling.

Il faut peut-être même envisager du personnel travaillant à temps partiel pour le Sénat, en fonction des activités de cette institution.


B. Deeltijds tewerkgesteld personeel Art. 18. Voor het deeltijds tewerkgesteld personeel worden de loonschalen alsook de verhogingen van de minimumlonen en van de werkelijke lonen berekend naar rato van hun arbeidsuren in verhouding tot het conventioneel aantal arbeidsuren.

B. Personnel occupé à temps partiel Art. 18. Pour le personnel à temps partiel, les barèmes des rémunérations ainsi que les augmentations des rémunérations minimums et des rémunérations réelles sont calculés au prorata des heures de travail par rapport au nombre conventionnel d'heures de travail.


7.3. Deeltijds tewerkgesteld personeel Voor de aangeslotenen die deeltijds werken, al dan niet in het kader van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de rente berekend op basis van de deeltijdse bezoldiging.

7.3. Le personnel travaillant à temps partiel Pour les affiliés travaillant à temps partiel, dans le cadre du régime du chômage avec complément d'entreprise ou non, la rente est calculée sur la base de la rémunération à temps partiel.


Bovendien kunnen er ook ondernemingen zijn die wel beschikken over een kassa, maar zonder personeel werken, of enkel met deeltijds personeel werken, of meer dan 49 werknemers tewerkstellen, zodat een aanvraag tot vermindering zich niet stelt omdat ze in dat geval niet voldoen aan de bijkomende voorwaarden voor de vermindering Een deel van de geregistreerde ondernemingen heeft dus geen vermindering ontvangen omdat ze eenvoudigweg niet in aanmerking kwamen voor de vermindering. b) De onderstaande tabel geeft het aantal werkgevers weer dat voor één of meerdere werknemers een ver ...[+++]

En outre, il peut également exister des entreprises qui disposent bien d'une caisse, mais qui travaillent sans personnel, ou uniquement avec du personnel à temps partiel, ou emploient plus de 49 travailleurs, de sorte qu'une demande de réduction ne se pose pas, car dans ce cas, ils ne satisfont pas aux conditions complémentaires pour bénéficier de la réduction. Une partie des entreprises enregistrées n'a donc pas obtenu de réduction parce qu'elles n'entraient tout simplement pas en ligne de compte pour la réduction. b) Le tableau ci-dessous mentionne un c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijlage vindt u een overzichtstabel (dd. 13 november 2014) van het aantal werknemers (voltijds en deeltijds opgesplitst) en het vrijwillig personeel (opgesplitst in aantal kernvrijwilligers en federale reserve) in de 6 operationele eenheden.

Vous trouverez en annexe un tableau récapitulatif (du 13 novembre 2014) du nombre de travailleurs (répartis en temps plein et temps partiel) et du personnel volontaire (réparti en volontaires du noyau et réserve fédérale) des 6 unités opérationnelles.


Een en ander hangt ook samen met de structurele kenmerken van de tewerkstelling in de distributiesector, zoals de hoge vrouwelijke tewerkstellingsgraad, deeltijds werken, contracten voor bepaalde duur, laaggeschoold personeel, uitzendarbeid, etc., en de aard van de verkoopstructuur, die relatief weinig personeel vergt.

Les caractéristiques structurelles de l’emploi dans la grande distribution, notamment le taux de féminisation élevé, l’emploi à temps partiel, le contrat à durée déterminée, le faible niveau de qualification, le travail intérimaire, etc., ainsi que la nature des structures commerciales, relativement peu intensives en travail (les indépendants) peuvent être à l’origine de retombées différentes.


De heer Mahoux wijst erop dat het gegeven, dat in de Grondwet wordt ingeschreven, dat de Senaat een « niet-permanent orgaan » is, niet betekent dat het personeel in de toekomst slechts deeltijds zal werken.

M. Mahoux souligne que le fait d'inscrire dans la Constitution que le Sénat est un « organe non permanent » ne signifie pas que désormais, le personnel ne travaillera plus qu'à temps partiel.


17 personen die functies uitoefenen van « uitvoerend personeel », waarvan 13 voltijds en 4 deeltijds.

17 personnes faisant fonction de « personnel exécutant » dont 13 temps plein et 4 temps partiel.


Deze werkregeling is des te complexer daar een aanzienlijk deel van het personeel deeltijds werkt.

Cette organisation de travail est d'autant plus complexe qu'une partie importante du personnel travaille à temps partiel.


­ mogelijkheden voor het personeel om gezin en arbeid te combineren (soepele verlofregeling, uurregeling, mogelijkheden tot deeltijds werken, .);

­ la possibilité pour le personnel de concilier vie familiale et vie professionnelle (modalités souples en matière de congés, horaire modulable, possibilité de travailler à temps partiel, .);


w