Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defaillant
Gebrekige verweerder
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Niet verschenen verweerder
Niet verschijnende verweerder
Niet-verschenen partij
Niet-verschijnende partij
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Persberichten opstellen
Verschenen rente
Vervallen rente
Verweerder tegen wie verstek is verleend

Vertaling van "persberichten verschenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persberichten opstellen

rédiger des communiqués de presse






gebrekige verweerder | niet verschenen verweerder | niet verschijnende verweerder | verweerder tegen wie verstek is verleend

défendeur défaillant


defaillant | niet-verschenen partij | niet-verschijnende partij

partie défaillante




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De resultaten van de acties bij de beroepsbeoefenaars waren onbevredigend wat betreft de aangifte van incidenten : sinds 2006 werd slechts één enkel incident met Dermalive gemeld en dit, ondanks de persberichten verschenen op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, de briefwisseling aan de Beroepsvereniging van esthetische en plastische chirurgen en de informatie gepubliceerd in de Folia Pharmacotherapeutica, een brochure die naar alle Belgische beroepsbeoefenaars wordt verstuurd.

1. Les actions auprès des praticiens ont donné un résultat décevant en ce qui concerne la déclaration des incidents puisque un seul incident concernant le Dermalive a été notifié depuis 2006, malgré les communiqués publiés sur le site web du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, le courrier adressé à l'Association professionnelle des chirurgiens cosmétiques et plastique et l'information publiée dans les Folia Pharmacotherapeutica qui est une brochure envoyée à tous les praticiens de Belgique.


De secretaris-generaal van de NAVO heeft er in verscheidene onlangs verschenen persberichten op gewezen dat er in 2014 400 maal Russische vliegtuigen werden waargenomen op de radars van NAVO-vliegtuigen.

Dans plusieurs articles de presse parus récemment, le secrétaire général de l'OTAN a signalé que les avions de l'Alliance transatlantique avaient eu à 400 reprises leurs homologues russes dans le radar en 2014.


Op 4 december 2015 verschenen persberichten waaruit bleek dat drie "pesters" vrijspraak hadden gekregen nadat ze een collega-militair op zijn bed hadden vastgebonden, zijn mond snoerden, zijn haar afschoren en hem insmeerden met schoensmeer en scheerschuim.

Il est ressorti d'informations parues dans la presse le 4 décembre 2015 que trois "harceleurs" ont été acquittés alors qu'ils avaient ligoté un collègue militaire à son lit, qu'ils l'avaient bâillonné, rasé et enduit de cirage et de mousse à raser.


Bovendien heeft het bedrijf openbaar gereageerd op de diverse alarmerende persberichten die onlangs verschenen.

Par ailleurs, l'entreprise a réagi publiquement suite aux divers articles de presse alarmants parus récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn dezer dagen verontrustende persberichten verschenen waarin wordt gemeld dat de Commissie van plan is de totale hulpverlening van de Europese Unie, met inbegrip van de hulp aan Latijns Amerika, terug te brengen vanwege haar verplichtingen in Kosovo.

Les nouvelles parues aujourd'hui dans la presse et qui indiquent que la Commission entend diminuer l'ensemble des aides de l'Union européenne et, parmi elles, celles destinées à l'Amérique latine, pour tenir ses engagements au Kosovo, sont préoccupantes.


- Mijn vraag om uitleg steunt op twee persberichten verschenen in Het Belang van Limburg van 20 september en De Standaard van 13 september.

- Ma demande d'explications est justifiée par deux extraits de presse, l'un paru dans Het Belang van Limburg du 20 septembre, l'autre, dans De Standaard du 13 septembre.


Er is derhalve, in tegenstelling tot wat vandaag verschenen persberichten melden, bij de in 1993 gestarte projecten geen sprake van vertraging.

Il s'ensuit que contrairement à ce qu'affirme la presse aujourd'hui il n'y a aucun retard pour les projets lancés en 1993.


Volgens persberichten (met name verschenen in de krant «L'Echo» van 16 september 1998) werd het dienstjaar 1997 in het stelsel van de sociale zekerheid voor zelfstandigen afgesloten met een batig saldo van 4,7 miljard.

La presse (le journal L'Echo, du 16 septembre 1998) fait état de l'existence d'un boni de 4,7 milliards dans le régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants au cours de l'exercice 1997.


Zo verschenen er regelmatig buitenlandse persberichten dat de activiteit op de markt van de fusies en overnames van ondernemingen bijvoorbeeld in Groot-Brittannië of in Frankrijk nog nooit zo laag is geweest.

La presse étrangère a ainsi régulièrement rapporté des informations soulignant le creux historique atteint par exemple au Royaume-Uni et en France par les opérations de fusions et acquisitions d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persberichten verschenen' ->

Date index: 2022-03-12
w