Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagelijks Persbericht
Mededeling aan de pers
Persbericht
Perscommuniqué
Persmededeling

Vertaling van "persbericht zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère






mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling

communiqué | communiqué de presse | information à la presse


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8° de aankondiging van de procedure die zal worden gevolgd voor de sluiting van de vereffening en dat, indien de definitief vastgestelde vereffeningwaarde zou verschillen van het bedrag bedoeld sub 2°, de modaliteiten van de uitbetaling van het verschil in een bijkomend persbericht zullen worden bekend gemaakt.

8° l'annonce de la procédure qui sera suivie pour la clôture de la liquidation, et du fait que, si la valeur de liquidation définitivement déterminée devait différer du montant visé au 2°, les modalités du paiement de la différence seraient publiées dans un communiqué de presse complémentaire.


Specifieke problemen zullen worden aangepakt door middel van doelgerichte instrumenten, zoals voorschriften betreffende de audiovisuele sector of auteursrechten (persbericht), of grotere vrijwillige inspanningen door de sector.

Il sera remédié à des problèmes particuliers en recourant à des instruments ciblés, tels que les règles en matière d’audiovisuel ou de droits d'auteur (communiqué de presse), ou grâce à des efforts volontaires accrus de la part de l’industrie.


2. Het aantal gewestelijke en provinciale controles zullen aan bod komen in het gebruikelijke persbericht van de Bob-campagne.

2. Le nombre de contrôles régionaux et provinciaux sera indiqué dans le communiqué de presse habituel de la campagne Bob.


Het persbericht van de Europese Commissie stelt duidelijk dat de overtreders zullen worden gecontacteerd door de nationale autoriteiten, gedurende de zogenaamde ‘enforcement phase’.

Le communiqué de presse de la Commission européenne dit clairement que les contrevenants seront contactés par les autorités nationales, durant la phase dite d’‛enforcement’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het persbericht van de G20-vergadering van de ministers van Financiën en de centralebankpresidenten van 7 november 2009 (St. Andrews) spreekt heldere taal waar het gaat om het intrekken van de buitengewone macro-economische en financiële steunmaatregelen: "Wij zijn overeengekomen dat wij zullen samenwerken en coördineren, waarbij wij rekening zullen houden met de eventuele overlappingen die worden veroorzaakt door onze strategieën, en dat wij waar nodig elkaar zullen raadplegen en informatie met elkaar zullen uitwisselen".

Le communiqué du G20 du 7 novembre 2009 (St Andrews), à l'issue de la réunion des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales, explique clairement le retrait des mesures exceptionnelles d'appui macroéconomique et financier: "Nous avons convenu de collaborer et de coordonner, en tenant compte de tout effet potentiel résultant de nos stratégies, et de nous consulter et de partager les informations dans la mesure du possible".


8° de aankondiging van de procedure die zal worden gevolgd voor de sluiting van de vereffening en dat, indien de definitief vastgestelde vereffeningwaarde zou verschillen van het bedrag bedoeld sub 2°, de modaliteiten van de uitbetaling van het verschil in een bijkomend persbericht zullen worden bekend gemaakt.

8° l'annonce de la procédure qui sera suivie pour la clôture de la liquidation, et du fait que, si la valeur de liquidation définitivement déterminée devait différer du montant visé au 2°, les modalités du paiement de la différence seraient publiées dans un communiqué de presse complémentaire.


Volgens uw persbericht zullen " om en bij 1.000.000 gepensioneerde werknemers en zelfstandigen in april 2007 een bonus krijgen van 35 of 75 euro, al naargelang ze 10 tot 19 dan wel 20 jaar en meer gewerkt hebben.

Selon votre communiqué: " Environ 1.000.000 de travailleurs salariés et indépendants à la retraite recevront, en avril 2007, un bonus de 35 ou 75 euros, selon qu'ils ont travaillé 10 à 19 ans ou 20 ans et plus.


Ik lees in het persbericht van 7 juni 2002 dat reeds 338 928 Belgen in het buitenland zouden ingeschreven zijn voor de komende parlementsverkiezingen via de diensten van Buitenlandse Zaken. 1. a) Op welke wijze zullen deze mensen betrokken worden bij de eerstvolgende parlementsverkiezingen? b) Zullen deze mensen allemaal individuele uitnodigingen krijgen om deel te nemen aan deze verkiezingen? c) Zo ja, hoeveel zal dit kosten?

Nous avons pu lire dans le communiqué de presse du 7 juin 2002 que 338 928 Belges se seraient déjà inscrits à l'étranger par le biais des services des Affaires étrangères en vue des prochaines élections législatives. 1. a) Quelle procédure sera suivie pour permettre à ces personnes de participer aux prochaines élections législatives? b) Toutes ces personnes seront-elles invitées individuellement à participer à ces élections? c) Dans l'affirmative, quel sera le coût de cette opération?


2. De Europese Commissie spreekt in haar persbericht over een bedrag van 200 miljoen euro. a) Gesteld dat het onderzoek van de Commissie aantoont dat de steun niet conform de Europese regels verlopen is, wat zijn de gevolgen dan voor de betrokken bedrijven? b) Zullen zij deze volledige 200 miljoen euro moeten terugbetalen? c) Komt daar nog een boete bovenop?

2. Dans son communiqué de presse, la Commission européenne fait état d'un montant de 200 millions d'euros. a) Dans l'hypothèse où l'enquête menée par la Commission devait démontrer que l'aide n'a pas été accordée conformément aux règles europeénnes, quelles en seraient les conséquences pour les entreprises concernées? b) Devront-elles rembourser l'intégralité de la somme de 200 millions d'euros? c) Se verront-elles également infliger une amende?


Op 2 december 2005 vernam het rijdend personeel van de NMBS, via een kopie van een persbericht dat te vinden was in een map waarin " alle" nieuwe berichten verschijnen die voor de dienst van belang kunnen zijn, dat eerlang reizigers de biljetten die ze op de trein kopen met hun creditcard zullen kunnen betalen.

Le 2 décembre 2005, le personnel roulant de la SNCB a été informé, par une copie d'un communiqué de presse qui pouvait être consultée dans une farde contenant " tous" les nouveaux communiqués susceptibles d'intéresser le service, que les voyageurs pourront bientôt payer avec leur carte de crédit les billets achetés dans le train.




Anderen hebben gezocht naar : dagelijks persbericht     mededeling aan de pers     persbericht     perscommuniqué     persmededeling     persbericht zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persbericht zullen' ->

Date index: 2023-04-14
w