Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pers werd verklaard ontving mevrouw » (Néerlandais → Français) :

De ad hoc-groep ging ook na wat hierover na de dramatische gebeurtenissen door de betrokken officieren aan het auditoraat-generaal werd verklaard. kolonel Marchal, de Comd Sector Kigali herhaalde meerdere malen dat ondanks zijn aandringen hij nooit enig antwoord ontving op zijn vraag voor bijkomende munitie.

Le groupe ad hoc a également vérifié ce que les officiers concernés ont déclaré à l'auditorat général après les événements dramatiques que l'on connaît. Le colonel Marchal, Comd.


Mevrouw Willame-Boonen verwijst naar een persconferentie van het parket in november 2000, waar werd verklaard dat er een zwendel met ten minste 500 visa is geweest op de Belgische ambassade in Sofia.

Mme Willame-Boonen se réfère à une conférence de presse du parquet en novembre 2000 disant qu'il y a eu un trafic d'au moins 500 visas à l'ambassade de Belgique à Sofia.


Mevrouw Willame-Boonen verwijst naar een persconferentie van het parket in november 2000, waar werd verklaard dat er een zwendel met ten minste 500 visa is geweest op de Belgische ambassade in Sofia.

Mme Willame-Boonen se réfère à une conférence de presse du parquet en novembre 2000 disant qu'il y a eu un trafic d'au moins 500 visas à l'ambassade de Belgique à Sofia.


Op verzoek van de heer Hordies en mevrouw Bouarfa, legt de heer Gysels uit waarom de Handbalbond weigert asielzoekers, di weliswaar OCMW-steun ontvangen, maar waarvan de asielaanvraag nog niet ontvankelijk werd verklaard, toe te laten tot de handbalcompetitie.

À la demande de M. Hordies et de Mme Bouarfa, M. Gysels explique pourquoi la Fédération de handball interdit aux demandeurs d'asile, qui bénéficient d'une aide d'un CPAS, mais dont la demande d'asile n'a toujours pas été déclarée recevable, de prendre part à la compétition de hand-ball.


Zoals op 15 februari 2012 in de Senaat werd verklaard in het antwoord op de mondelinge parlementaire vraag van mevrouw Arena over de oprichting van een Europees ratingbureau, geniet het voorstel om een privaat Europees ratingbureau op te richten momenteel een vrij brede consensus.

Comme indiqué au Sénat lors de la réponse apportée à la question parlementaire orale de Madame Arena du 15 février 2012 relative à la création d’une agence de notation européenne, la solution qui bénéficie actuellement d’un consensus assez large est la création d’une agence privée de notation européenne.


F. overwegende dat luitenant Safarov in Azerbeidzjan een eervol onthaal te beurt viel en dat hij enkele uren na zijn terugkeer tijdens een openbare ceremonie van de president gratie ontving, vrij verklaard en tot majoor bevorderd werd;

F. considérant que le lieutenant Safarov a reçu un accueil triomphal en Azerbaïdjan et que, quelques heures après son retour, il a bénéficié de la grâce présidentielle, été remis en liberté et promu au grade de commandant lors d'une cérémonie publique;


F. overwegende dat luitenant Safarov in Azerbeidzjan een eervol onthaal te beurt viel en dat hij enkele uren na zijn terugkeer tijdens een openbare ceremonie van de president gratie ontving, vrij verklaard en tot majoor bevorderd werd;

F. considérant que le lieutenant Safarov a reçu un accueil triomphal en Azerbaïdjan et que, quelques heures après son retour, il a bénéficié de la grâce présidentielle, été remis en liberté et promu au grade de commandant lors d'une cérémonie publique;


F. overwegende dat luitenant Safarov in Azerbeidzjan een eervol onthaal te beurt viel en dat hij enkele uren na zijn terugkeer tijdens een openbare ceremonie van de president gratie ontving, vrij verklaard en tot majoor bevorderd werd;

F. considérant que le lieutenant Safarov a reçu un accueil triomphal en Azerbaïdjan et que, quelques heures après son retour, il a bénéficié de la grâce présidentielle, été remis en liberté et promu au grade de commandant lors d'une cérémonie publique;


Op de zittingen van de Raad werkgelegenheid, sociaal beleid, volksgezondheid en consumentenzaken van 6 mei en 2 juni 2003 werd verklaard dat de EU beter moet zijn voorbereid op het uitbreken van ziektes binnen haar grenzen, en ontving de intentie van de Commissie om een wetsvoorstel voor de oprichting van een Europees Centrum voor de preventie en bestrijding van ziekten (ECPBZ) in te dienen brede steun.

Lors de ses sessions du 6 mai 2003 et du 2 juin 2003, le Conseil "Emploi, politique sociale, santé et protection des consommateurs" a admis la nécessité de renforcer la préparation de l'Union européenne face à des flambées de maladies à l'intérieur de ses frontières et souscrit largement au projet de la Commission de proposer un texte législatif portant création d'un Centre de prévention et de contrôle des maladies.


Terwijl mij vorige week nog werd meegedeeld dat mijn vraag over de handhaving of wijziging van het besluit om het aantal vertalers in het Spaans bij de Europese Commissie te beperken tijdens dit vragenuur als derde vraag zou worden beantwoord, ontving ik gisteravond een bericht dat de Voorzitter van het Parlement mijn vraag niet-ontvankelijk had verklaard.

La semaine dernière, j’ai appris que ma question concernant le maintien ou la modification de la décision de réduire le nombre de traducteurs espagnols à la Commission européenne serait classée en troisième position dans l’ordre des réponses données à la présente heure des questions. Cependant, hier soir, j’ai reçu une note m’indiquant que le président du Parlement avait jugé ma question irrecevable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pers werd verklaard ontving mevrouw' ->

Date index: 2024-11-11
w