Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pers in kumanovo tot hevige gevechten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het weekend van 9 mei 2015 is het volgens de pers in Kumanovo tot hevige gevechten gekomen tussen de politie en een gewapende, vermoedelijk Albanese groepering.

Selon la presse de violents combats ont opposé la police à un groupe armé, présumé d'origine albanaise, le week-end du 9 mai 2015 à Kumanovo.


De jongste weken vonden hevige gevechten plaats in de regio Taiz zonder dat die de situatie op het terrein fundamenteel hebben veranderd.

Les dernières semaines, de violents combats ont eu lieu dans la région de Taiz sans pour autant changer fondamentalement la situation sur le terrain.


Tienduizenden mensen zijn voor de hevige gevechten en Daesh op de vlucht geslagen en terechtgekomen in gebieden waar de humanitaire organisaties of het VN-Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen (UNHCR) hen soms maar moeilijk kunnen bereiken.

L'évolution des combats et de Daesh poussent des dizaines de milliers de personnes à fuir les combats rendant leur accès parfois difficiles pour les organisations humanitaires ou le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR).


Het verwierf onlangs, na hevige gevechten, opnieuw de controle over de Bab al-Tabbanehwijk, een islamistisch bolwerk in Tripoli, de tweede belangrijkste stad van Libanon die wordt verscheurd door het conflict in buurland Syrië.

Elle vient de reprendre le contrôle, au terme de combats violents, du quartier de Bab al-Tebbané, fief islamiste de Tripoli, deuxième ville du Liban minée par le conflit syrien voisin.


Er worden hevige gevechten gevoerd in Benghazi, waar de troepen die trouw zijn aan generaal Haftar en aan de regering onder leiding van al-Theni sinds midden oktober 2014 proberen om de macht die in handen gevallen was van islamistische milities, terug te grijpen.

Des combats acharnés font rage à Benghazi, où les forces loyales au général Haftar et au gouvernement d'al-Theni tentent, depuis la mi-octobre2014, de reprendre le pouvoir tombé aux mains des milices islamistes.


Deze uiteenlopende belangen geven in de VS aanleiding tot hevige gevechten om invloed tussen de NSA en de lobby van internetgebruikers.

Ces intérêts divergents donnent lieu aux États-Unis à de fortes luttes d'influence entre la NSA et le lobby des utilisateurs de l'Internet.


Mevrouw Lijnen stipt aan dat er opnieuw hevige gevechten in Oost-Congo worden gesignaleerd.

Mme Lijnen indique que l'Est du Congo serait à nouveau en proie à de violents affrontements.


De woordvoerder van Al-Shabaab verklaarde tijdens van de nacht van vrijdag 28 september op zaterdag 29 september de havenstad Kismayo te hebben verlaten na hevige gevechten met Keniaanse en Somalische troepen die vechten onder de Afrikaanse Unie (AMISOM).

Dans la nuit du vendredi 28 au samedi 29 septembre, le porte-parole de la milice a déclaré que celle-ci avait quitté la ville portuaire de Kismayo après d'âpres batailles contre des unités kényanes et somaliennes combattant au nom de l'Union africaine (AMISOM).


Sinds vorige week zouden 250 000 burgers klem zitten te midden van zeer hevige gevechten. Ze zouden niet in staat zijn een ziekenhuis te bereiken.

Depuis la semaine dernière, 250 000 civils seraient pris au piège au coeur de très violents combats sans pouvoir accéder aux hôpitaux.


Op 26 januari heeft VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon zijn grote bezorgdheid geuit over de aanvallen op journalisten en op 250 000 burgers die gevangen zitten te midden van steeds heviger gevechten.

Ce lundi 26 janvier, le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, s'est déclaré très préoccupé par les attaques contre les journalistes et contre les 250 000 civils pris au piège des combats de plus en plus violents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pers in kumanovo tot hevige gevechten' ->

Date index: 2024-03-12
w