Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perron moet duidelijk afsteken tegen » (Néerlandais → Français) :

De kleur van het materiaal aan de spoorzijde van het perron moet duidelijk afsteken tegen de donkere kleur van het spoor.

La couleur du matériau de la bordure du quai doit contraster avec l'obscurité de la tranchée des voies.


De wet moet waarborgen bieden tegen willekeurige aantastingen door de overheid van het recht op eerbiediging van het privéleven, namelijk door de beoordelingsbevoegdheid van de betrokken overheden op voldoende duidelijke wijze af te bakenen, enerzijds, en door in een daadwerkelijke jurisdictionele toezicht te voorzien, anderzijds (zie, onder andere, EHRM, 4 mei 2000, Rotaru t. Roemenië, § 55; 6 juni 2006, Segerstedt-Wiberg t. Zweden, § 76; 4 juli 2006, Lupsa t. Roemenië, § 34).

La loi doit offrir des garanties contre les atteintes arbitraires de la puissance publique au droit au respect de la vie privée, à savoir en délimitant le pouvoir d'appréciation des autorités concernées avec une netteté suffisante, d'une part, et en prévoyant un contrôle juridictionnel effectif, d'autre part (voy., entre autres, CEDH, 4 mai 2000, Rotaru c. Roumanie, § 55; 6 juin 2006, Segerstedt-Wiberg c. Suède, § 76; 4 juillet 2006, Lupsa c. Roumanie, § 34).


­ dit wetsontwerp een duidelijke verbetering inhoudt van de wet van 12 maart 2000 en zo een betere bescherming moet kunnen bieden tegen kilometerfraudes;

­ la loi en projet améliore manifestement la loi du 12 mars 2000 et qu'elle doit de la sorte pouvoir offrir une meilleure protection contre les fraudes relatives au kilométrage;


In zijn advies merkt de Raad van State op dat de tekst duidelijk moet bepalen dat tegen de journalist geen strafvervolging kan worden ingesteld indien hij door heling bepaalde inlichtingen heeft verkregen.

Le Conseil d'État a fait remarquer dans son avis qu'il y avait lieu de prévoir clairement que le journaliste ne peut être poursuivi pénalement s'il est entré en possession de certaines informations par le biais du recel.


— de definitie van de missie van de ADIV in de strijd tegen de proliferatie van wapens moet duidelijker worden omschreven in de wet.

— la définition de la mission du SGRS dans le cadre de la lutte contre la prolifération d'armes doit être mieux spécifiée dans la loi.


Op deze wijze wordt expliciet duidelijk gemaakt dat het voorliggend wetsvoorstel niet bedoeld is om het stakingsrecht opnieuw ter discussie te stellen, maar dat dit recht moet worden afgewogen tegen het recht van de burger om op een voorzienbare manier gebruik te kunnen maken van kwaliteitsvolle openbare diensten.

Il est ainsi précisé explicitement que l'objectif de la proposition de loi à l'examen n'est pas de remettre en cause le droit de grève, mais de faire en sorte que ce droit soit mis en balance avec le droit pour le citoyen de pouvoir recourir de façon prévisible à des services publics de qualité.


In zijn advies merkt de Raad van State op dat de tekst duidelijk moet bepalen dat tegen de journalist geen strafvervolging kan worden ingesteld indien hij door heling bepaalde inlichtingen heeft verkregen.

Le Conseil d'État a fait remarquer dans son avis qu'il y avait lieu de prévoir clairement que le journaliste ne peut être poursuivi pénalement s'il est entré en possession de certaines informations par le biais du recel.


(i) energie-efficiëntie moet duidelijk als prioriteit worden aangemerkt. De EU zou tegen 2020 20 % van de energie die zij anders zou hebben verbruikt, moeten besparen, en een overeenkomst moeten bereiken over een reeks concrete maatregelen met het oog daarop:

i) un objectif clair pour donner la priorité à l’efficacité énergétique: économiser 20 % de l’énergie que l’UE consommerait sinon d’ici 2020 et adopter une série de mesures concrètes pour atteindre cet objectif:


Dat formulier moet duidelijk en volledig ingevuld via de post worden teruggezonden aan het Rekenhof - Personeelsdienst « Vergelijkende wervingsexamens », Regentschapsstraat 2, 1000 Brussel of per fax naar het nummer 02/551 84 42 tegen uiterlijk 31 augustus 2000.

Ce formulaire, clairement et complètement rempli, doit être envoyé soit par la poste à la Cour des comptes Service du personnel « Concours de recrutement », rue de la Régence 2, 1000 Bruxelles, soit par fax au 02/551 84 82 et parvenir au plus tard le 31 août 2000.


2. De als kleding of over de kleding gedragen persoonlijke beschermingsmiddelen moeten zijn uitgevoerd in felle kleuren die goed afsteken tegen de zee, en duidelijk zichtbaar zijn.

2. Les protections individuelles portées comme vêtements ou par-dessus un vêtement doivent être de couleur vive et bien contrastée avec le milieu marin et être bien visibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perron moet duidelijk afsteken tegen' ->

Date index: 2024-10-30
w