Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perplex toe toen mbeki enkele » (Néerlandais → Français) :

De wereld keek perplex toe toen Mbeki enkele dagen geleden bekend maakte dat er geen sprake was van een crisis in Zimbabwe, maar slechts van normaal verkiezingsbeleid.

Voici quelques jours, le monde a été effaré dentendre Mbeki déclarer qu’il n’y avait pas de crise au Zimbabwe, juste un processus électoral normal.


Toen de spreekster bij het wetsvoorstel betreffende de euthanasie amendementen indiende die ertoe strekten enkele bepalingen betreffende de patiëntenrechten in te voegen, kreeg ze te horen dat deze aangelegenheid zou worden behandeld in het wetsontwerp dat door mevrouw Aelvoet zou worden ingediend (tot nu toe bestaat hierover enkel een nota van de minister), en dat het wetsvoorstel nr. 2-246/1 betreffende de palliatieve zorg in die zin al een eerste aanzet vormde.

Lorsque l'intervenante avait déposé des amendements à la proposition de loi sur l'euthanasie, en vue d'y introduire quelques dispositions relatives aux droits du patient, il lui avait été répondu que cet aspect des choses serait traité dans le projet de loi à déposer par Mme Aelvoet (mais il n'existe jusqu'à présent qu'une note déposée par la ministre à ce sujet), et qu'il existait déjà un embryon de réponse dans la proposition de loi nº 2-246/1 sur les soins palliatifs.


Er vond toen geen inhoudelijke discussie plaats, enkel een oproep naar de Europese Commissie toe om snel duidelijkheid te verschaffen over de wettelijke status (GGO of niet) van deze technieken.

Il n'y a cependant pas eu de discussion sur le contenu, seulement un appel vers la Commission Européenne de fournir rapidement des clarifications sur le statut législatif (OGM ou non) de ces techniques.


De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen aan de vereisten van het koninklijk besluit van 19 november 2001 tot uitvoering van artikel 240 WGP. Een ...[+++]

La manière dont le juge a quo interprète la disposition en cause est conforme aux déclarations faites par le ministre de l'Intérieur en réponse à des questions parlementaires : « Il est exact de constater que la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (LPI), n'attribue pas expressément aux commissaires de brigade la qualité de fonctionnaires de police. Tout au plus leur permet-elle d'accéder directement au cadre d'officiers du cadre opérationnel de la police fédérale ou d'un corps de police locale, sous réserve de satisfaire aux exigences de l'arrêté royal du 19 novembre 2001 portant exécu ...[+++]


Toen men leek te begrijpen dat zonder subrogatie er geen dekking zou zijn door de NDD en dit in hun eigen nadeel zou werken stelde men ten slotte voor enkel een derde punt toe te voegen : « Question's arising from the subrogation will be consulted among the Contracting Parties on the reçuest of either side».

Lorsque les négociateurs des EAU ont compris que sans subrogation, il n'y aurait pas de couverture par l'OND et que cela jouerait en leur défaveur, ils ont finalement proposé d'ajouter simplement un troisième paragraphe : « Questions arising from the subrogation will be consulted among the Contracting Parties on the reçuest of either side».


Toen men leek te begrijpen dat zonder subrogatie er geen dekking zou zijn door de NDD en dit in hun eigen nadeel zou werken stelde men ten slotte voor enkel een derde punt toe te voegen : « Question's arising from the subrogation will be consulted among the Contracting Parties on the reçuest of either side».

Lorsque les négociateurs des EAU ont compris que sans subrogation, il n'y aurait pas de couverture par l'OND et que cela jouerait en leur défaveur, ils ont finalement proposé d'ajouter simplement un troisième paragraphe : « Questions arising from the subrogation will be consulted among the Contracting Parties on the reçuest of either side».


Toen werd de schade op meer dan 4 miljoen euro geraamd, maar van de kant van de overheid is er tot nu toe nog geen enkele reactie op gekomen.

À cette occasion, le montant des dégâts s’était chiffré à plus de 4 millions d’euros et les autorités n’ont toujours pas réagi à ce jour.


Op dat moment werden enkele onzekerheden geuit over de crisis die toen op het punt stond in de eurozone toe te slaan.

À l’époque, nous avions exprimé nos incertitudes quant à la crise qui était sur le point de frapper la zone euro.


Staat u mij toe de aandacht te vestigen op enkele aspecten van het document die tot nu toe niet erg zijn benadrukt, en die derhalve niet op dezelfde wijze een prikkel vormden toen de lidstaten hun eigen ontwikkelingsplannen opstelden.

Permettez-moi d’attirer votre attention sur quelques points du document qui n’ont pas été soulignés auparavant et qui étaient des incitations différentes lorsque les États membres rédigeaient leurs plans de développement.


Toen mevrouw Fischer op 6 oktober 2004 als kandidaat voor de Commissie in een hoorzitting aan de tand werd gevoeld, heb ik de huidige commissaris gevraagd naar de mogelijkheid te leveren uit Europa aan China omdat de melkconsumptie daar snel toeneemt, of naar die markten die in de steek zijn gelaten door de huidige leveranciers van China. Hoewel China streeft naar autarkie binnen enkele jaren, neemt de melkconsumptie duizelingwekkend toe.

Le 6 octobre 2004, lors de l’audition de Mme Fischer en tant que candidate au poste de commissaire, l’auteur de la présente question lui a demandé quelle serait les possibilités pour l’Europe d’approvisionner la Chine en lait compte tenu de l’augmentation rapide de sa consommation, ou bien de pourvoir aux besoins des marchés qu’ont cessé d’alimenter les actuels fournisseurs en masse de la Chine? Cette dernière se prépare actuellement en vue de s’autoapprovisionner d’ici quelques années à cause du rythme de plus en plus vertigineux atteint par sa consommation de lait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perplex toe toen mbeki enkele' ->

Date index: 2023-09-10
w