Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekozen woonplaats
Gekozen woonplaats van de geadresseerde
Keuze van woonplaats
Permanente hartpacemaker
Permanente woonplaats
Staat van woonplaats
Woonplaats
Woonplaats kiezen een bijzondere woonplaats kiezen
Woonplaats van verkiesbaarheid

Traduction de «permanente woonplaats » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


woonplaats kiezen:een bijzondere woonplaats kiezen

élire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile


gekozen woonplaats | gekozen woonplaats van de geadresseerde

domicile élu du destinataire


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor gehele lichaam

aimant permanent de système d’IRM du corps entier


MRI (magnetic resonance imaging)-systeem met permanente magneet voor extremiteiten

aimant permanent de système d’IRM des extrémités




woonplaats van verkiesbaarheid

domicile d'éligibili






permanente hartpacemaker

stimulateur cardiaque permanent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de samenstellende elementen van een misdrijf zich manifesteren in verschillende Staten, zal de Staat waar het slachtoffer zijn permanente woonplaats heeft en waar het misdrijf gedeeltelijk is gepleegd, de eventuele schadeloosstelling op zich nemen.

Lorsque les éléments constituant une infraction sont répartis dans différents pays, l'État dans lequel la victime a son domicile permanent et où l'infraction a été partiellement commise accordera l'éventuelle indemnisation.


te verlenen aan zijn eigen onderdanen of aan de personen die in deze Staat hun permanente woonplaats hebben.

à ses propres ressortissants ou aux personnes qui ont leur résidence permanente dans cet État.


te verlenen aan zijn eigen onderdanen of aan de personen die in deze Staat hun permanente woonplaats hebben.

à ses propres ressortissants ou aux personnes qui ont leur résidence permanente dans cet État.


Wanneer de samenstellende elementen van een misdrijf zich manifesteren in verschillende Staten, zal de Staat waar het slachtoffer zijn permanente woonplaats heeft en waar het misdrijf gedeeltelijk is gepleegd, de eventuele schadeloosstelling op zich nemen.

Lorsque les éléments constituant une infraction sont répartis dans différents pays, l'État dans lequel la victime a son domicile permanent et où l'infraction a été partiellement commise accordera l'éventuelle indemnisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de opheffing van de voorwaarde van Belgische nationaliteit op 1 januari 1960 en de voorwaarde van de permanente verplichte woonplaats in België sinds de periode van de vervolgingen, verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 19751 van Mevrouw de volksvertegenwoordigster Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, blz 35).

En ce qui concerne la suppression de la condition de la nationalité belge au 1 janvier 1960 et de la condition de la résidence permanente obligatoire en Belgique depuis la période des persécutions, je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question orale N° 19751 de Madame la députée Kattrin JADIN (CRIV 53 COM 826, p. 35).


35. dringt er bij de regering van Kroatië op aan om zich nog eens te bezinnen over haar politiek ten aanzien van dubbele nationaliteit, vooral met betrekking tot Kroatische burgers met een permanente woonplaats in Bosnië-Herzegovina; dringt er bij de Kroatische regering en de Europese Commissie op aan een billijke en duurzame oplossing te vinden voor deze burgers;

35. invite le gouvernement croate à revoir sa politique sur la double citoyenneté, en particulier en ce qui concerne les citoyens croates résidant en permanence en Bosnie-et-Herzégovine; invite le gouvernement croate et la Commission européenne à trouver une solution juste et durable pour ces citoyens;


37. dringt er bij de regering van Kroatië op aan om zich nog eens te bezinnen over haar politiek ten aanzien van dubbele nationaliteit, vooral met betrekking tot Kroatische burgers met een permanente woonplaats in Bosnië-Herzegovina; dringt er bij de Kroatische regering op aan een billijke en duurzame oplossing te vinden voor deze burgers;

37. invite le gouvernement croate à revoir sa politique sur la double citoyenneté, en particulier en ce qui concerne les citoyens croates résidant en permanence en Bosnie-et-Herzégovine; invite le gouvernement croate à trouver une solution juste et durable pour ces citoyens;


Met het oog op de doeleinden van het voorstel is het van essentieel belang de betekenis van woonplaats niet te beperken tot het begrip "permanente" woonplaats dat reeds zijn ingang in de Gemeenschapsterminologie heeft gevonden.

À la lumière de l'objectif de la proposition, il est crucial de limiter la notion de résidence à celle de la résidence «permanente» puisqu'elle est déjà largement reconnue dans la terminologie communautaire.


Aangezien de indiener bijna tien jaar leservaring in Baden-Württemberg heeft, verzoekt hij het Parlement na te gaan of hij oneerlijk wordt behandeld ten opzichte van onderdanen van de betrokken lidstaat die over kwalificaties beschikken van de deelstaat waar hij zijn permanente woonplaats heeft.

Le pétitionnaire pouvant se targuer de dix ans, ou peu s'en faut, d'expérience professionnelle d'enseignement dans le Land de Bade-Wurtemberg, il demande au Parlement européen d'examiner s'il a fait l'objet d'une discrimination "au profit de citoyens de l'État national présentant des titres reconnus par le Land dans lequel il a sa résidence permanente".


4. Indien de hulpfunctionaris of de medewerker van een lid van het Europees Parlement, die op het grondgebied van een andere lidstaat dan de Bondsrepubliek Duitsland werkzaam is, voor toepassing van de Duitse wetgeving heeft gekozen, wordt deze wetgeving toegepast alsof de hulpfunctionaris of de medewerker van een lid van het Europees Parlement ter plaatse waar de Duitse regering haar zetel heeft, werkzaam was of alsof de betrokkene werkzaam was op de plaats waar hij of zij in de Bondsrepubliek Duitsland zijn of haar laatste permanente woonplaats had .

4. Si l'agent auxiliaire ou l'assistant des membres du Parlement européen, employé sur le territoire d'un État membre autre que la République fédérale d'Allemagne, a opté pour l'application de la législation allemande, les dispositions de cette législation sont appliquées comme si l'agent auxiliaire ou l'assistant des membres du Parlement européen était employé au lieu où le gouvernement allemand a son siège ou comme s'il était employé au lieu où il a possédé en dernier lieu une résidence permanente en République fédérale d'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente woonplaats' ->

Date index: 2025-01-02
w