Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanente werkende leden naar drie werkende leden waarvan » (Néerlandais → Français) :

1. De wet van 1 april 1999 houdende wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, vermindert onder meer het aantal leden van het Vast Comité I van vijf permanente werkende leden naar drie werkende leden waarvan enkel de voorzitter zijn functie voltijds uitoefent (artikel 28, eerste lid).

1. La loi du 1 avril 1999 modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements a notamment réduit le nombre des membres du Comité permanent R de cinq membres effectifs permanents à trois membres effectifs, dont seul le président exerce sa fonction à temps plein (article 28, premier alinéa).


1. Door de wet van 1 april 1999 houdende wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten (Belgisch Staatsblad van 3 april 1999) verminderde onder meer het aantal leden van het vast Comité I van vijf voltijds werkende leden naar drie werkende leden, waarbij enkel de voorzitter ...[+++]

1. La loi du 1 avril 1999 modifiant la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements (Moniteur belge du 3 avril 1999) a notamment réduit le nombre des membres du Comité permanent R de cinq membres effectifs à temps plein à trois membres effectifs, dont seul le président exerce sa fonction à temps plein.


Afdeling 2. - Commissie van de Duitstalige Gemeenschap voor toestemmingen wegens therapeutische noodzaak Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 12, § 2, tweede lid, van het decreet bestaat de TTN-commissie uit drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarbij één werkend lid en één plaatsvervangend lid algemene ervaring inzake verzorging en behandeling van sporters met een handicap kunnen laten gelden.

Section 2. - La Commission de la Communauté germanophone pour l'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 6. § 1. La CAUT se compose, dans le respect de l'article 12, § 2, alinéa 2, du décret, de trois membres effectifs et de trois membres suppléants, dont un membre effectif et un membre suppléant peuvent faire valoir une expérience générale en matière de soins et de traitements de sportifs porteurs de handicap(s).


De Commissie is samengesteld als volgt : 1° een voorzitter als vertegenwoordiger van de Minister van Tewerkstelling en een plaatsvervanger; drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden die zijn voorgedragen door de meest representatieve werknemersorganisaties, die vertegenwoordigd zijn bij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 3° drie werkende leden ...[+++]

La Commission est composée comme suit : 1° un président représentant le Ministre de l'Emploi et un suppléant; 2° trois membres effectifs et trois membres suppléants présentés par les organisations les plus représentatives des travailleurs, qui sont représentées au Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale; 3° trois membres effectifs et trois membres suppléants présentés par les organisations les plus représentatives des employeurs, qui sont représentées au Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles- ...[+++]


De Commissie is samengesteld als volgt : 1° een voorzitter als vertegenwoordiger van de Minister van Werk en een plaatsvervanger; drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden die zijn voorgedragen door de meest representatieve werknemersorganisaties, die vertegenwoordigd zijn in de SERV; 3° drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden die zijn voorgedragen door de meest representatieve werkgeversorganisaties, die vertegenwoordigd zijn in de SERV; 4° twee werkende ...[+++]

La Commission est composée comme suit : 1° un président agissant comme représentant du Ministre de l'Emploi et un suppléant ; 2° trois membres effectifs et trois membres suppléants proposés par les organisations les plus représentatives des travailleurs au sein du SERV (conseil socio-économique de la Flandre) : 3° trois membres effectifs et trois membres suppléants proposés par les organisations les plus représentatives des employeurs au sein du SERV (conseil socio-économique de la Flandre) : 4° deux membres effectifs et deux membres suppléants en tant que représentants du département.


De stemgerechtigde vastgoedmakelaars (*) dienen binnen hun taalgroep volgende leden te verkiezen : - voor de Nationale Raad: negen werkende en negen plaatsvervangende leden; - voor de Uitvoerende Kamer: drie werkende en zes plaatsvervangende leden; - voor de Kamer van Beroep: twee werkende en zes plaatsvervangende leden.

Les agents immobiliers disposant du droit de vote (*) sont appelés à élire, au sein de leur groupe linguistique, les membres suivants : - pour le Conseil national : neuf membres effectifs et neuf membres suppléants; - pour la Chambre exécutive : trois membres effectifs et six membres suppléants; - pour la Chambre d'appel : deux membres effectifs et six membres suppléants.


2. - Wijzigingen van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt Art. 2. In artikel 38 van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt, hersteld bij de wet van 4 mei 1999 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in paragraaf 2, tweede lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven; b) in paragraaf 2, derde lid, wordt de bepaling onder 3° opgeheven; c) in paragraaf 3, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° opgeheven; d) in paragraaf 4, eerste lid, 1°, worden de woo ...[+++]

2. - Modifications de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat Art. 2. Dans l'article 38 de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, rétabli par la loi du 4 mai 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées: a) dans le paragraphe 2, alinéa 2, le 3° est abrogé; b) dans le paragraphe 2, alinéa 3, le 3° est abrogé; c) dans le paragraphe 3, alinéa 2, le 2° est abrogé; d) dans le paragraphe 4, alinéa 1, 1°, les mots "ou deux notaires et un notaire honoraire," sont insérés entre les mots "trois notaires" et les mots "issus de trois".; e) ...[+++]


Art. 47. De leden van het ZAP, van wie de loonkosten ter uitvoering van artikel 21, eerste lid, 1° naar de werkingsmiddelen worden getransfereerd, moeten voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° leden van het ZAP die aangesteld of benoemd zijn voor 1 januari 2007 hebben een voltijdse ZAP-aanstelling en krijgen, overeenkomstig een door het universiteitsbestuur bepaalde regeling, in hoofdzaak een onderzoeksopdracht en daarnaast slechts een beperkte onderwij ...[+++]

Art. 47. Les membres ZAP, dont les coûts salariaux transférés en exécution de l'article 21, alinéa premier, 1°, doivent satisfaire aux conditions suivantes : 1° les membres ZAP désignés ou nommés avant le 1 janvier 2007 ont une désignation ZAP à temps plein et reçoivent, conformément au régime fixé par les autorités universitaires, à titre principal, une charge de recherche, complétée d'une charge d'enseignement restreinte, dont le volume exprimé en crédits n'est pas supérieur à huit crédits par semestre, en moyenne étalés sur trois ans; 2° les membres ZAP ont un volume minimal de désignation ZAP de 80 % à l'université et reçoivent, c ...[+++]


«drie werkende leden en drie plaatsvervangende leden, waarvan telkens minstens één algemeen geneeskundige en minstens één geneesheer-specialist, gekozen uit de kandidaten die, in dubbel aantal van dat der toe te kennen mandaten, worden voorgedragen door de representatieve organisaties van het geneesherenkorps; indien twee werkende leden geneesheer-specialist zijn en één werkend lid algemeen geneeskundige is, dan moeten twee pl ...[+++]

« 4° trois membres effectifs et trois membres suppléants, dont chaque fois au moins un médecin généraliste et au moins un médecin spécialiste, choisis parmi les candidats présentés par les organisations représentatives du corps médical, en nombre double de celui des mandats à attribuer; si deux membres effectifs sont des médecins spécialistes et si un membre effectif est un médecin généraliste, deux membres suppléants doivent être des médecins généralistes et un membre suppléant doit être un médecin spécialiste; si deux membres effectifs sont des médecins généralistes et si un membre effectif est un médecin spécialiste, deux membres su ...[+++]


Overeenkomstig artikel 28 van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op politie- en inlichtingendiensten, zoals gewijzigd door de wet van 1 april 1999, zal de Senaat overgaan tot benoeming van drie leden (N en F), onder wie een permanent werkend lid, dat tevens voorzitter is en twee niet-permanente leden, en drie plaatsvervangende leden (N en F) van het Vast Comité van toezicht op de Inlichtingendiensten.

Conformément à l'article 28 de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, tel que modifié par la loi du 1er avril 1999, le Sénat procédera a la nomination de trois membres (F et N), dont un membre effectif permanent, qui est le président, et deux membres effectifs non permanents, et trois membres suppléants (F et N) du Comité permanent de contrôle des services de renseignements.


w