Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanente strijd moeten » (Néerlandais → Français) :

Eeuwenlang heeft Europa een permanente strijd moeten leveren voor een toereikende en betaalbare energievoorziening.

Depuis des siècles, l'Europe cherche inlassablement à s'assurer un approvisionnement suffisant en énergie à des prix abordables.


Eeuwenlang heeft Europa een permanente strijd moeten leveren voor een toereikende en betaalbare energievoorziening.

Depuis des siècles, l'Europe cherche inlassablement à s'assurer un approvisionnement suffisant en énergie à des prix abordables.


40. bevestigt nogmaals dat de bevordering van open en eerlijke handel en de strijd tegen protectionisme op multilateraal niveau en in alle handelsovereenkomsten met derde landen permanente doelstellingen moeten blijven;

40. réaffirme que la promotion d'un commerce ouvert et équitable et la lutte contre le protectionnisme au niveau multilatéral et par l'intermédiaire de tous les accords commerciaux avec les pays tiers doivent être un objectif permanent;


Tegelijkertijd moeten we deze defensieve maatregelen nemen in overeenstemming met zulke eenvoudige beginselen als wederkerigheid en permanente strijd tegen oneerlijke concurrentie die hier beide al genoemd zijn.

Toutefois, nous devons employer ces mesures défensives en respectant des principes aussi simples que ceux qui ont précédemment été présentés dans cette Assemblée: le principe de la réciprocité et le principe de la lutte permanente contre la concurrence déloyale.


Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren moeten voeren. Want nu wordt voorgesteld het ...[+++]

Les membres du Conseil sont indifférents face aux difficultés des travailleurs et des gens ordinaires et, malheureusement, ils proposent de figer les politiques néolibérales qui ont déjà provoqué de graves crises en Grèce et en Irlande et qui menacent le Portugal et d’autres États membres.


52. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma's moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europees-med ...[+++]

52. souligne que les partenaires euro-méditerranéens doivent établir de nouveaux programmes afin d'encourager la coopération à la fois entre les autorités policières et entre les autorités judiciaires et faire en sorte que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme fassent l'objet d'une action concertée; demande que tous les pays ratifient au plus tôt la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles concernant la traite des personnes et le trafic illicite des migrants; souligne que les partenaires euro-méditerranéens sont également attachés aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales et invite dès lors le Conseil, les États membres et la Commission à œuvrer activement ...[+++]


51. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma’s moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europe ...[+++]

51. souligne que les partenaires euroméditerranéens doivent établir de nouveaux programmes afin d'encourager la coopération à la fois entre les autorités policières et entre les autorités judiciaires et faire en sorte que la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme fassent l'objet d'une action concertée; demande que tous les pays ratifient au plus tôt la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles concernant la traite des personnes et le trafic illicite des migrants; souligne que les partenaires euroméditerranéens sont également attachés aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales et invite dès lors le Conseil, les États membres et la Commission à oeuvrer activement à ...[+++]


In 2003 werden de contacten met het beleid opgevoerd en werd de oprichting aangekondigd van een Permanente Raad voor Gezondheid en de lancering van een eerste gecoördineerd plan in de strijd tegen aids. Daarbij werd gesteld dat om een veralgemeende vroegtijdige opsporing te verzekeren de overheid meer zou moeten investeren in gratis en anonieme tests.

Les contacts avec les responsables politiques se sont intensifiés en 2003 et la création d'un Conseil permanent de la santé a été annoncée, de même que le lancement d'un plan coordonné de lutte contre le sida.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente strijd moeten' ->

Date index: 2021-12-16
w