Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de perken van de wet
Gecodeerd woord
Recht om het woord te voeren
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «perken het woord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recht om het woord te voeren

droit de prendre la parole




verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

déclaration sur l'honneur


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

oeuvres récréatives, littéraires ou artistiques originales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de data van de volgende COSAC vast te stellen op het ogenblik dat de vorige COSAC afgesloten wordt; - iedere delegatie de mogelijkheid te bieden binnen redelijke perken punten op de agenda van de COSAC in te schrijven; - iedere delegatie toestemming te geven om voor de aanvang van de COSAC stukken en voorstellen in verband met de agenda rond te delen; - vergaderingen op het niveau van de ambtenaren te beleggen om de agenda van de COSAC door te nemen; - iedere delegatie en iedere afgevaardigde de mogelijkheid te bieden met betrekking tot een bepaald punt het woord te nemen; ...[+++]

- fixer les dates de la COSAC à la conclusion de la COSAC précédente; - donner la possibilité à chaque délégation d'inscrire des questions à l'ordre du jour de la COSAC, dans la limite du raisonnable; - autoriser chaque délégation à distribuer, avant la COSAC, des documents et des propositions se rapportant à l'ordre du jour; - convoquer une réunion au niveau des fonctionnaires pour passer en revue la COSAC; - donner à chaque délégation et à chaque délégué la possibilité de prendre la parole sur un point particulier; un délai, disons de cinq minutes, devrait être imposé aux conférenciers qui prennent la parole; - faire le nécessair ...[+++]


Art. 3. In artikel 19, eerste lid, van het decreet van 16 mei 2002 betreffende de gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit, worden de woorden « Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten » ingevoegd vóór de woorden « De diensten krijgen een algemene toelage » en komt het woord « krijgen » vóór de woorden « de diensten « te staan.

Art. 3. A l'article 19, alinéa 1, du décret du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la santé dans l'enseignement supérieur hors universités, les termes « Dans la limites des crédits budgétaires disponibles » sont insérés avant les termes « les services bénéficient d'une subvention globale ».


Naast de regering kan één spreker per politieke fractie, binnen de in artikel 48, nr. 1, 5°, a), bepaalde perken, het woord voeren» (1)

Outre le gouvernement, un orateur par groupe politique peut prendre la parole dans les limites fixées à l'article 48, n° 1, 5°, a)» (1)


1° in § 1, wordt het woord « kan door verhoging in graad worden bevorderd » vervangen door de woorden « wordt door verhoging in graad bevorderd » en worden de woorden « binnen de perken van de normen bedoeld in artikel 49 » ingevoegd tussen het woord « bevorderd » en de woorden « de ambtenaar die de oudste »;

au § 1, les mots « peut être » sont remplacés par le mot « est » et les mots « dans les limites des normes visées à l'article 49 » sont insérés entre les mots « par avancement de grade » et les mots « l'agent qui possède »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering en één spreker per politieke fractie kunnen binnen de bij artikel 48, nr. 1, 6°, bepaalde perken het woord voeren.

Le gouvernement et un orateur par groupe politique peuvent prendre la parole dans les limites fixées à l'article 48, n° 1, 6°.


Een spreker per politieke fractie mag binnen de in nr. 1, 6°, van dit artikel gestelde perken het woord voeren;

Un orateur par groupe politique peut prendre la parole dans les limites fixées au n° 1, 6°, du présent article;


De wil van de wetgever om de notie « beheerders van ondernemingen » in te perken tot « beheerders van vennootschappen » (en beheerders van andere entiteiten die onderworpen zijn aan de vennootschapsbelasting) lijkt voort te vloeien uit het veelvuldig gebruik van het woord « vennootschap » in de tekst van artikel 32.

La volonté du législateur de restreindre la notion de dirigeants d'entreprise aux dirigeants de société (et d'autres entités soumises à l'impôt des sociétés) semble résulter de l'usage du mot société, qui est fait à plusieurs reprises dans le texte de l'article 32.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perken het woord' ->

Date index: 2022-04-23
w