Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periodieke onafhankelijke controle hebben opgezet " (Nederlands → Frans) :

Drie caféhouders uit de regio Antwerpen worden ervan verdacht de fraude te hebben opgezet samen met werknemers van de onderneming Euro Top Control te Turnhout.

Ainsi, trois patrons de cafés de la région anversoise sont soupçonnés d'avoir agi en collusion avec des employés de l'entreprise Euro Top Control de Turnhout.


7. Het spreekt vanzelf dat de internationale en onafhankelijke controle van het Verdrag en de Facultatieve Protocollen zonder mededelingsprocedure uitsluitend kan gebeuren door middel van verplichte periodieke verslagen die de staten moeten voorleggen.

7. Ainsi, sans procédure de communications, le contrôle international et indépendant de la Convention et de ses Protocoles facultatifs ne peut se faire que via des rapports obligatoires périodiques soumis par les États.


Het hiërarchisch toezicht en dito tussenkomst blijft natuurlijk mogelijk; - het streven naar verbetering op het vlak van de controle van geïnformatiseerde boekhoudingen enz.; - een gecombineerde aanpak van de controle en de inning : benevens de periodiek verrichte controles inzake de globale belastingtoestand, worden korte, flexibele controles verricht die een preventief karakter hebben : het verzekeren van de inning van de belas ...[+++]

Il va de soi que le contrôle et l'intervention de la hiérarchie restent possibles; - les efforts déployés en vue d'améliorer le contrôle des comptabilités informatisées, etc.; - l'approche combinée du contrôle et de la perception : outre les contrôles périodiques portant sur la situation fiscale globale, on effectue des contrôles ponctuels, flexibles, à caractère préventif, en vue d'assurer la perception de l'impôt.


7. Het spreekt vanzelf dat de internationale en onafhankelijke controle van het Verdrag en de Facultatieve Protocollen zonder mededelingsprocedure uitsluitend kan gebeuren door middel van verplichte periodieke verslagen die de staten moeten voorleggen.

7. Ainsi, sans procédure de communications, le contrôle international et indépendant de la Convention et de ses Protocoles facultatifs ne peut se faire que via des rapports obligatoires périodiques soumis par les États.


Ook zij die werken met tussenpersonen hebben « controle » systemen opgezet om eventuele witwaspraktijken vanaf de basis op te sporen.

Celles qui font appel à des intermédiaires ont, elles aussi, mis sur pied des sytèmes de « contrôle » en vue de rechercher d'éventuelles pratiques de blanchiment à partir de la base.


Om fraude en vergissingen bij de voorbereiding van de verkiezingen, die een potentieel grote impact kunnen hebben op het resultaat, te vermijden, zijn sluitende en rigoureus toegepaste procedures en een onafhankelijke controle onontbeerlijk.

Afin d'éviter, dans la préparation des élections, des fraudes et erreurs susceptibles d'avoir un impact potentiellement important sur le résultat, il est indispensable d'appliquer avec rigueur des procédures cohérentes et d'assurer un contrôle indépendant.


Deze kosten stoppen zodra de interventie wordt beëindigd of is voltooid; 11° "beheerskosten" : de afscheidbare kosten die betrekking hebben op het beheer, de omkadering, de coördinatie, de opvolging, de controle, de evaluatie of de financiële audit, en die specifiek het gevolg zijn van de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking of de verantwoording van de subsidiëring; 12° "structuurkosten" : de kosten die ver ...[+++]

Ces coûts disparaissent dès l'arrêt ou la fin de l'intervention; 11° "coûts de gestion" : les coûts isolables liés à la gestion, à l'encadrement, à la coordination, au suivi, au contrôle, à l'évaluation ou à l'audit financier et engendrées spécifiquement par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement ou la justification de la subvention; 12° "coûts de structure" : les coûts qui sont liés à la réalisation de l'objet social de organisation subventionnée et, bien qu'ils soient influencés par la mise en oeuvre d ...[+++]


In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben ...[+++]

Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]


9° wie handelingen stelt of verrichtingen uitvoert zonder daartoe de toestemming te hebben verkregen van de speciaal commissaris als bedoeld in artikel 517, § 1, 1°, of die indruisen tegen een schorsingsbeslissing die overeenkomstig artikel 517, § 1, 4°, is genomen, wie geen gevolg geeft aan de aanmaning die overeenkomstig de artikelen 568, eerste lid, of 579, eerste lid, aan hem is gericht, of wie zich niet conformeert aan de maatregelen die met toepassing van de artikelen 569, § 1, eerste lid, 580, § 1, 573 of 582 zijn getroffen; 10° wie als commissaris, erkend revisor of onafhankelijk ...[+++]

9° ceux qui accomplissent des actes ou opérations sans avoir obtenu l'autorisation du commissaire spécial prévue à l'article 517, § 1, 1°, ou à l'encontre d'une décision de suspension prise conformément à l'article 517, § 1, 4°, qui ne se conforment pas à la mise en demeure prise en application aux articles 568, alinéa 1, ou 579, alinéa 1, ou aux mesures prises en application des articles 569, § 1, alinéa 1, 580, § 1, 573 ou 582. 10° ceux qui, en qualité de commissaire, de reviseur agréé ou d'expert indépendant, ont attesté, approuvé ou confirmé des comptes, des comptes annuels, des bilans et comptes de résultats ou des comptes consolidés d'entreprises ou ...[+++]


4. Verschillende soorten evaluatie worden uitgevoerd op de interne controle bij het FAVV, waaronder hoofdzakelijk: - De periodieke opvolging van de verwezenlijking van de doelstellingen van het businessplan, op alle niveaus, en met name van de doelstellingen die betrekking hebben op de interne controle.

4. Plusieurs types d'évaluation sont réalisés sur le contrôle interne à l'AFSCA dont principalement: - Le suivi périodique de la réalisation des objectifs du Business Plan, à tous les niveaux, et notamment des objectifs se rapportant au contrôle interne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodieke onafhankelijke controle hebben opgezet' ->

Date index: 2025-09-06
w