Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periodieke en jaarlijkse onderzoeken bedoeld " (Nederlands → Frans) :

(c) Op het Uitrustingsveiligheidscertificaat voor Vrachtschepen wordt aantekening gemaakt van de periodieke en jaarlijkse onderzoeken bedoeld onder paragrafen (a)(iii) en (a)(iv)».

(c) Les visites périodiques et les visites annuelles spécifiées aux paragraphes (a) (iii) et (a) (iv) doivent être portées sur le Certificat de sécurité du matériel d'armement pour navire de charge».


(2) De jaarlijkse onderzoeken bedoeld onder paragraaf (1) (c) van dit artikel, worden aangetekend op het Internationaal Certificaat van Uitwatering of op het Internationale Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering dat wordt afgegeven ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens paragraaf (2) van artikel 6 van dit Verdrag».

(2) Les visites annuelles auxquelles il est fait référence à l'alinéa c) du paragraphe (1) ci-dessus doivent être mentionnées sur le Certificat international de franc-bord ou sur le Certificat international d'exemption pour le franc-bord accordé à un navire exempté en vertu du paragraphe (2) de l'article 6 de la présente Convention».


(3) Indien een certificaat wordt afgegeven voor een tijdsduur van minder dan 5 jaar, mag de administratie de geldigheidsduur van het certificaat verlengen tot de maximale, in paragraaf (1) bepaalde tijdsduur, op voorwaarde dat de jaarlijkse onderzoeken bedoeld in artikel 14 en die gelden voor de afgifte van een certificaat voor een tijdsduur van 5 jaar, naar behoren werden uitgevoerd.

(3) Lorsqu'un certificat est délivré pour une durée inférieure à cinq ans, l'Administration peut proroger la validité dudit certificat au-delà de la date d'expiration jusqu'à concurrence de la période maximale prévue au paragraphe (1), à condition que les visites annuelles spécifiées à l'article 14, qui doivent avoir lieu lorsque le certificat est délivré pour cinq ans, soient effectuées selon que de besoin.


(3) Indien een certificaat wordt afgegeven voor een tijdsduur van minder dan 5 jaar, mag de administratie de geldigheidsduur van het certificaat verlengen tot de maximale, in paragraaf (1) bepaalde tijdsduur, op voorwaarde dat de jaarlijkse onderzoeken bedoeld in artikel 14 en die gelden voor de afgifte van een certificaat voor een tijdsduur van 5 jaar, naar behoren werden uitgevoerd.

(3) Lorsqu'un certificat est délivré pour une durée inférieure à cinq ans, l'Administration peut proroger la validité dudit certificat au-delà de la date d'expiration jusqu'à concurrence de la période maximale prévue au paragraphe (1), à condition que les visites annuelles spécifiées à l'article 14, qui doivent avoir lieu lorsque le certificat est délivré pour cinq ans, soient effectuées selon que de besoin.


(2) De jaarlijkse onderzoeken bedoeld onder paragraaf (1) (c) van dit artikel, worden aangetekend op het Internationaal Certificaat van Uitwatering of op het Internationale Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering dat wordt afgegeven ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens paragraaf (2) van artikel 6 van dit Verdrag».

(2) Les visites annuelles auxquelles il est fait référence à l'alinéa c) du paragraphe (1) ci-dessus doivent être mentionnées sur le Certificat international de franc-bord ou sur le Certificat international d'exemption pour le franc-bord accordé à un navire exempté en vertu du paragraphe (2) de l'article 6 de la présente Convention».


Om het veiligheidsregime in de EU-wateren te handhaven worden daarom de ontheffingen als bedoeld in de Overeenkomst van Kaapstad onder voorschrift 1, lid 6, met betrekking tot jaarlijkse onderzoeken en onder voorschrift 3, lid 3, met betrekking tot een gemeenschappelijke visserijzone of exclusieve economische zone van toepassing uitgesloten.

Par conséquent, afin de maintenir le régime de sécurité en vigueur dans les eaux de l'Union, les exemptions prévues par la règle 1, paragraphe 6, de l'accord du Cap, concernant les visites annuelles, et dans la règle 3, paragraphe 3, du même accord, concernant les zones de pêche communes ou les zones économiques exclusives, sont exclues de l’application.


De lidstaat van herkomst mag een uitgevende instelling strengere verplichtingen dan die uit hoofde van deze richtlijn opleggen, maar mag de kleine en middelgrote uitgevende instellingen niet verplichten tot het publiceren van andere periodieke informatie dan de in artikel 4 bedoelde jaarlijkse financiële verslagen en de in artikel 5 bedoelde halfjaarlijkse financiële verslagen.

L'État membre d'origine peut soumettre un émetteur à des exigences plus strictes que celles prévues dans la présente directive, mais ne peut pas exiger des petits et moyens émetteurs qu'ils publient des informations périodiques autres que les rapports financiers annuels visés à l'article 4 et les rapports financiers semestriels visés à l'article 5.


1. De lidstaat van herkomst mag een uitgevende instelling strengere verplichtingen dan die uit hoofde van deze richtlijn opleggen, maar mag de kleine en middelgrote uitgevende instellingen niet verplichten tot het publiceren van andere periodieke informatie dan de in artikel 4 bedoelde jaarlijkse financiële verslagen en de in artikel 5 bedoelde halfjaarlijkse financiële verslagen.

1. L'État membre d'origine peut soumettre un émetteur à des exigences plus strictes que celles prévues dans la présente directive, mais ne peut pas exiger des petits et moyens émetteurs qu'ils publient des informations périodiques autres que les rapports financiers annuels visés à l'article 4 et les rapports financiers semestriels visés à l'article 5.


1. De lidstaat van herkomst mag een uitgevende instelling strengere verplichtingen dan die uit hoofde van deze richtlijn opleggen, maar mag de uitgevende instellingen niet verplichten tot het publiceren van andere periodieke informatie dan de in artikel 4 bedoelde jaarlijkse financiële verslagen en de in artikel 5 bedoelde halfjaarlijkse financiële verslagen.

1. L'État membre d'origine peut soumettre un émetteur à des exigences plus strictes que celles prévues dans la présente directive, sauf exiger qu'il publie des informations périodiques autres que les rapports financiers annuels visés à l'article 4 et les rapports financiers semestriels visés à l'article 5.


De lidstaat van herkomst mag een uitgevende instelling strengere verplichtingen dan die uit hoofde van deze richtlijn opleggen, maar mag de uitgevende instellingen niet verplichten tot het publiceren van andere periodieke informatie dan de in artikel 4 bedoelde jaarlijkse financiële verslagen en de in artikel 5 bedoelde halfjaarlijkse financiële verslagen.

L'État membre d'origine peut soumettre un émetteur à des exigences plus strictes que celles prévues dans la présente directive, sauf exiger qu'il publie des informations périodiques autres que les rapports financiers annuels visés à l'article 4 et les rapports financiers semestriels visés à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodieke en jaarlijkse onderzoeken bedoeld' ->

Date index: 2022-02-04
w