3. Mechanisme voor de dialoog Ten einde deze politieke dialoog over biregionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang te institutionaliseren en te ontwikkelen, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) wanneer zulks passend is, komen de Voorzitter van de Raad van Presidenten van de Andesgemeenschap, het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie in Europa bij
een ; b) er worden periodieke vergaderingen gehouden volgens procedu
res die de partijen zullen bepalen in de marge ...[+++] van andere lopende politieke dialogen op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; c) wanneer de omstandigheden zulks vereisen worden op een passend niveau vergaderingen gehouden, om verdere onderwerpen van gemeenschappelijk belang te bespreken.3. Mécanismes du dialogue Dans le but d'institutionnaliser et de développer le dialogue politique mentionné ci-dessus sur des questions birégionales et internationales d'intérêt commun, les partie
s ont convenu : a) que des rencontres auront lieu en Europe, chaque fois que cela sera jugé opportun, entre le président du Conseil présidentiel andin, la présidence du Conseil de l'Union européenne et le président de la Commission européenne ; b) que des rencontres auront lieu périodiquement, selon des procédures à fixer par les parties en marge d'autres dialogues politiques en cours, au niveau des ministres des affaires étrangères ; c) que d
...[+++]es rencontres auront lieu au niveau approprié, lorsque les circonstances le commanderont, afin d'approfondir l'examen de questions d'intérêt commun.