Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "periodes werden gekenmerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende deze periode werden talrijke jaren gekenmerkt door sterke dalingen van het personeel die overeenstemmen met herstructureringen, of zelfs met definitieve sluitingen van staalproductievestigingen.

Durant cette période, plusieurs années ont été marquées par de fortes diminutions des effectifs correspondant à des restructurations, voire à des fermetures définitives de sites de production sidérurgiques.


Gedurende deze periode werden talrijke jaren gekenmerkt door sterke dalingen van het personeel die overeenstemmen met herstructureringen, of zelfs met definitieve sluitingen van staalproductievestigingen.

Durant cette période, plusieurs années ont été marquées par de fortes diminutions des effectifs correspondant à des restructurations, voire à des fermetures définitives de sites de production sidérurgiques.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 25 ...[+++]


Zo werden de periode rond deze verkiezing en de parlementsverkiezingen van 25 oktober gekenmerkt door een inperking van de publieke vrijheden en een verslechtering van de situatie van de verdedigers van de mensenrechten.

Ainsi, la période entourant cette élection ainsi que les législatives du 25 octobre ont été le théâtre d'une forte dégradation des libertés publiques et de la situation des défenseurs des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat minstens 36 mensen gedood werden door de politie tijdens het straatprotest in juni en dat de postelectorale periode gekenmerkt wordt door een klimaat van wederzijdse achterdocht, intimidatie, repressie en schendingen van de mensenrechten,

D. considérant qu'au moins 36 personnes ont été tuées par la police au cours des manifestations du mois de juin dernier et que la période post-électorale a été caractérisée par un climat de méfiance généralisée, d'intimidation, de répression et de violation des droits de l'homme,


C. overwegende dat de periode vóór de verkiezingen en de verkiezingscampagne gekenmerkt werden door geweld, intimidatie en onderdrukking op grote schaal, waarvoor voornamelijk Zanu-PF verantwoordelijk is, en dat tenminste 30 mensen om het leven kwamen, voor het merendeel meeste aanhangers van de oppositie,

C. considérant que la période préélectorale et la campagne électorale ont été marquées par de nombreux actes de violence, d'intimidation et de coercition qui sont à imputer principalement au Zanu-PF et qui ont coûté la vie à au moins 30 personnes, pour la plupart des partisans de l'opposition,


D. overwegende dat de periode vóór de verkiezingen en de verkiezingscampagne gekenmerkt werden door geweld, intimidatie en onderdrukking op grote schaal, waarvoor voornamelijk Zanu-PF verantwoordelijk is, en dat tenminste 30 mensen om het leven kwamen, voor het merendeel aanhangers van de oppositie,

D. considérant que la période préélectorale et la campagne électorale ont été marquées par de nombreux actes de violence, d'intimidation et de coercition, qui sont à imputer principalement au Zanu-PF et qui ont coûté la vie à au moins 30 personnes, pour la plupart des partisans de l'opposition,


Deze periodes werden gekenmerkt door periodes van grote hitte en een ernstige luchtverontreiniging door verhoogde ozonconcentratie. Welnu, voor de periode tussen 27 juni en 7 augustus 1994 werd een oversterfte van 236 overlijdens vastgesteld in de leeftijdsgroep jonger dan 65 jaar, dit is een verhoging van 9 % in vergelijking met het verwachte aantal overlijdens.

Or entre le 27 juin et le 7 août 1994, le nombre de décès excédentaires a été estimé à 236 pour le groupe des personnes âgées de moins de 65 ans, soit une augmentation de 9 % par rapport à la mortalité attendue, et à 1.168 pour le groupe des personnes âgées de 65 ans et plus, soit une augmentation de 13 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodes werden gekenmerkt' ->

Date index: 2023-01-12
w