Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Namelijk
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Neventerm
Op ethische gronden mogen
Periode van actieve dienst
Periode-eigendom
Reizen in de minder drukke periode
Rouwreactie
Te weten
Timesharing

Traduction de «periodes in namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode

gestion de la dépression avec début lors du postpartum


periode-eigendom [ timesharing ]

multipropriété [ jouissance à temps partagé ]


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

après-guerre


periode van actieve dienst

période d'activité de service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedure voor de aanvraag, namelijk de periode tussen de start van het vergunningverleningsproces en de aanvaarding van het aanvraagdossier door de bevoegde instantie, dient zich te voltrekken binnen een indicatieve periode van twee jaar.

la procédure de demande préalable, qui a lieu dans un délai indicatif ne dépassant pas deux ans, couvre la période comprise entre le début de la procédure d'octroi des autorisations et l'acceptation par l'autorité compétente du dossier de demande soumis.


In het regionale strategiedocument voor Latijns-Amerika worden de prioriteiten voor de samenwerking tussen deze regio en de Europese Unie voor de periode 2007-2013 vastgelegd, namelijk sociale samenhang, regionale integratie en versterking van het wederzijds begrip. Tevens wordt hierin het regionaal indicatief programma voor de periode 2007-2010 vastgesteld.

Le document de stratégie régionale pour l'Amérique latine identifie les priorités de la coopération entre l'Union européenne et la région pour la période 2007-2013, à savoir la cohésion sociale, l'intégration régionale et le renforcement de la compréhension mutuelle. Il en définit également le programme indicatif régional pour la période 2007-2010.


Wat een meer recentere periode betreft, namelijk van 1 januari 2000 tot 16 mei 2005, werden er 193 dossiers geselecteerd.

Pour la période récente, à savoir celle qui allait du 1 janvier 2000 au 16 mai 2005, 193 dossiers ont été sélectionnés.


Daarom voert het amendement opnieuw twee periodes in, namelijk vijfendertig dagen tijdens alle schoolvakanties en vijftien dagen tijdens de rest van het jaar.

C'est pourquoi l'amendement réintroduit deux périodes, à savoir, d'une part, trente-cinq jours sur l'ensemble des congés scolaires et, d'autre part, quinze jours sur le reste de l'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooreerst is er de voorbereiding tijdens de weken die de stemming voorafgaan. Tijdens deze periode worden namelijk volgende zaken vastgelegd : de kiezerslijsten, de logos en nummers van de partijen, de lijsten van de kandidaten, de lijsten van de stembureaus.

Il y a d'abord la préparation pendant les semaines qui précèdent les élections, au cours de laquelle sont notamment arrêtés: les registres d'électeurs, les sigles et numéros de partis, la liste des candidats, la liste des bureaux.


Daarom voert het amendement opnieuw twee periodes in, namelijk vijfendertig dagen tijdens alle schoolvakanties en vijftien dagen tijdens de rest van het jaar.

C'est pourquoi l'amendement réintroduit deux périodes, à savoir, d'une part, trente-cinq jours sur l'ensemble des congés scolaires et, d'autre part, quinze jours sur le reste de l'année.


Wat een meer recentere periode betreft, namelijk van 1 januari 2000 tot 16 mei 2005, werden er 193 dossiers geselecteerd.

Pour la période récente, à savoir celle qui allait du 1 janvier 2000 au 16 mai 2005, 193 dossiers ont été sélectionnés.


« Is, hoewel de in de onderstaande bepalingen beoogde periodes verschillen ten aanzien van het aanvangspunt ervan, artikel 42quater van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de minister of zijn gemachtigde binnen vijf jaar na de erkenning van het verblijfsrecht een einde kan maken aan het verblijfsrecht van de echtgenoot van een Belg, wanneer met name het huwelijk met die l ...[+++]

« Quand bien même les périodes, visées dans les dispositions ci-dessous, diffèrent quant à leur point de départ, l'article 42quater de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, l'établissement, le séjour et l'éloignement des étrangers, est-il compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministre ou son délégué peut mettre fin, dans les cinq années suivant la reconnaissance du droit de séjour, au droit de séjour du conjoint d'un Belge, lorsque notamment, le mariage avec celui-ci est dissous et que, durant la quatrième ou cinquième année de cette période, cet étranger ne répond pas ...[+++]


De significante stijging van het EU-aandeel in de door het USPTO verleende octrooien, namelijk van 11% in de periode 1984-1987 naar 14,5% in de periode 1994-1997, duidt wellicht op een toegenomen OTO-activiteit van EU-actoren in de VS en/of op een nauwere samenwerking tussen EU- en VS-actoren.

L'accroissement sensible des parts de l'Union dans les brevets octroyés par l'USPTO, de 11% en 1984-1987 à 14,5% pour la période 1994-1997, peut être l'indice d'un accroissement de l'activité RTD des acteurs de l'Union aux États-Unis et/ou d'un renforcement de la collaboration entre acteurs européens et américains.


51. De begroting voor de innovatieve acties in de periode 2000-2006 dient binnen de grenzen te blijven die zijn gesteld in artikel 22 van Verordening 1260/1999, namelijk 0,4% van de jaarlijkse toewijzing aan het EFRO.

51. Le budget prévu pour les actions innovatrices 2000-2006 se situe dans la limite établie à l'article 22 du règlement 1260/99 précité, soit 0,4 % de la dotation annuelle du FEDER.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     namelijk     naoorlogse periode     naoorlogse situatie     naoorlogse tijd     periode van actieve dienst     periode-eigendom     rouwreactie     te weten     timesharing     periodes in namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periodes in namelijk' ->

Date index: 2024-08-18
w