Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perioden van loopbaanonderbreking genomen vanaf " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van het maximum van 24 maanden bedoeld in het eerste lid, worden de perioden van loopbaanonderbreking genomen vóór 1 januari 2012 en die gratis in aanmerking werden genomen omdat het personeelslid of zijn onder hetzelfde dak wonende echtgenoot kinderbijslag ontving voor een kind jonger dan 6 jaar, gelijkgesteld met perioden van loopbaanonderbreking genomen vanaf 1 januari 2012.

Pour l'application du maximum de 24 mois visé à l'alinéa 1, les périodes d'interruption de carrière prises avant le 1 janvier 2012 et qui ont été prises en compte gratuitement en raison du fait que l'agent ou son conjoint habitant sous le même toit percevait des allocations familiales pour un enfant de moins de 6 ans, sont assimilées à des périodes d'interruption de carrière prises à partir du 1janvier 2012.


­ De perioden van loopbaanonderbreking genomen om een kind van minder dan 6 jaar op te voeden worden in aanmerking genomen (maximum ten belope van 36 volledige maanden) voor de berekening van de loopbaanvoorwaarde die vereist is om vervroegd met pensioen te gaan.

­ Les périodes d'interruption de carrière prises en vue d'élever un enfant de moins de 6 ans sont prises en considération (au maximum à concurrence de 36 mois complets) dans le calcul de la condition de carrière exigée pour la prise anticipative de pension.


De perioden van loopbaanonderbreking genomen vóór 1 januari 2011 die konden gevalideerd worden door de storting van de persoonlijke bijdrage van 7,5 % vóór 1 januari 2012 maar die niet het voorwerp hebben uitgemaakt van deze validatie, worden in aanmerking genomen voor de vaststelling van het aantal aanneembare dienstjaren bedoeld in artikel 46, § 1, eerste lid, 1° en derde lid, § 2 en § 2/1, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen.

Les périodes d'interruption de carrière prises avant le 1 janvier 2011 qui pouvaient être validées par le versement, avant le 1 janvier 2012, de la cotisation personnelle de 7,5 % mais qui n'ont pas fait l'objet de cette validation, sont prises en considération pour la détermination du nombre d'années de services admissibles visé à l'article 46, § 1, alinéa 1, 1° et alinéa 3, § 2 et § 2/1, de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions.


Afdeling 3 van hoofdstuk 1 beperkt de toelaatbaarheid van perioden van loopbaanonderbreking voor de berekening van het overheidspensioen tot maximaal één jaar, weliswaar met een uitzondering voor personeelsleden, ouder dan 55 jaar, voor wie daar bovenop nog één jaar in aanmerking kan worden genomen.

La section 3 du chapitre 1 limite l'admissibilité des périodes d'interruption de carrière pour le calcul de la pension publique à un an au maximum, en prévoyant il est vrai une exception pour les membres du personnel de plus de 55 ans, pour lesquels une année supplémentaire peut encore être prise en considération.


Voor het geheel van de loopbaan mag het totaal van de perioden van loopbaanonderbreking die overeenkomstig de artikelen 2, § 2, 2/2 en 2/3 aanneembaar zijn, alsook van de perioden van tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking die overeenkomstig artikel 2/4 in aanmerking genomen worden voor het recht op en de berekening van het pensioen, in geen enkel geval noch de duur van de effectieve prestaties noch 60 maanden overs ...[+++]

Pour l'ensemble de la carrière, le total des périodes d'interruption de la carrière admissibles conformément aux articles 2, § 2, 2/2 et 2/3, ainsi que les périodes de retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière prises en considération pour le droit à la pension et le calcul de celle-ci conformément à l'article 2/4, ne pourra en aucun cas excéder ni la durée des prestations effectives, ni 60 mois».


Een werknemer van 50 jaar of ouder die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis zal daarentegen, vanaf 1 juli 2002, wel kunnen overstappen naar een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van artikel 9 CAO 77 bis. Als voorwaarde hierbij geldt d ...[+++]

Un travailleur de 50 ans ou plus qui prend une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire et qui conformément à cette réduction des prestations de travail souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis pourra, par contre, à partir du 1 juillet 2002, passer à une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre de l'article 9 de la CCT n 77 bis. Ici, la condition consiste en ce que la réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire soit prise durant le ...[+++]


Vanaf 2011 zal voor die werknemer nog maar 20 % van die 25 jaar in aanmerking worden genomen en zal dus nog maar 4 jaar loopbaanonderbreking bij zijn loopbaan worden gevoegd.

À dater de 2011, 20 % seulement de ces 25 ans entreront en ligne de compte et quatre ans seulement d'interruption de carrière seront ajoutés à sa carrière.


Voor het geheel van de loopbaan mag het totaal van de perioden van loopbaanonderbreking die overeenkomstig de artikelen 2 en 2ter in aanmerking genomen worden voor het recht op het pensioen en de berekening ervan, en van de perioden van tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking die overeenkomstig artikel 2bis in aan ...[+++]

Pour l'ensemble de la carrière, le total des périodes d'interruption de la carrière professionnelle prises en considération pour le droit à la pension et le calcul de celle-ci conformément aux articles 2 et 2ter et des périodes de retraite temporaire d'emploi par interruption de carrière prises en considération pour le droit à la pension et le calcul de celle-ci conformément à l'article 2bis ne pourra, en aucun cas, excéder ni la durée des prestations effectives ni 60 mois».


« Artikel 3 bis. De afwezigheidsperiodes die het gevolg zijn van de halftijdse vervroegde uitstap en van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek die zijn ingevoerd bij de wet van 25 mei 2000 tot instelling van de vrijwillige arbeidsregeling van de vierdagenweek en de regeling van de halftijdse vervroegde uitstap voor sommige militairen en tot wijziging van het statuut van de militairen met het oog op de instelling van de tijdlijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking alsook de perioden van tijdelijke ambtsontheffing wegens loopbaanonderbreking, ingevoeg ...[+++]

« Article 3 bis. Les périodes d'absences résultant du régime du départ anticipé à mi-temps et du régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours institués par la loi du 25 mai 2000 instaurant le régime volontaire de travail de la semaine de quatre jours et le régime du départ anticipé à mi-temps pour certains militaires et modifiant le statut des militaires en vue d'instaurer le retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière ainsi que les périodes de retrait temporaire d'emploi par interruption de carrière, instauré par la même loi, admissibles par application de l'article 2bis, § 1, alinéa 1, ne sont prises en compt ...[+++]


Een werknemer van 50 jaar of ouder die een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van de overgangsregeling neemt en die aansluitend op deze vermindering van arbeidsprestaties een nieuwe loopbaanonderbreking wenst te nemen in het kader van CAO nr. 77bis zal daarentegen, vanaf 1 juli 2002, wel kunnen overstappen naar een 1/5-loopbaanvermindering in het kader van artikel 9 CAO 77 bis. Als voorwaarde hierbij geldt d ...[+++]

Un travailleur de 50 ans ou plus qui prend une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire et qui conformément à cette réduction des prestations de travail souhaite prendre une nouvelle interruption de carrière dans le cadre de la CCT n 77bis pourra, par contre, à partir du 1 juillet 2002, passer à une réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre de l'article 9 de la CCT n 77 bis. Ici, la condition consiste en ce que la réduction des prestations à concurrence d'1/5 dans le cadre du régime transitoire soit prise durant le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perioden van loopbaanonderbreking genomen vanaf' ->

Date index: 2024-08-15
w